タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年05月21日(日)

金のお値段 [タイで生活]

友人のタイ人夫婦が出産した。
電話で無事出産の報告をもらった瞬間からソワソワしてしまう。
さっそく病室と面会時間を聞いて、お見舞いの準備。

日本では、出産後は忙しいのだから、と、1ヶ月は訪問を控える。しかし、タイではおめでたいことだから、と、出産当日からバシバシ訪問者が訪れる。

私は、出産当日からバシバシ訪れてもらった方が嬉しかった記憶がある。友人から祝福してもらうのは嬉しいしそれが先輩ママだったら、いろいろとアドバイスをもらうことができる。

そんな自分の記憶もあるので、今回もさっそく病院にお邪魔することに決定。
さて、お祝いは何にしようか。
親しい友人だったので何か必要な物は、と聞いてみたけれど、もうすでに全て用意してある、という。
それならばやはり。ここは金・ゴールドでしょう。

さっそく金ショップに行って「ウオッ」思わず叫んでしまった。最近は金の値段が上がっているのね。

以前1B7000バーツ以下だった金が、今では13000バーツ超えている・・・。

しかし、だからプレゼントなし、というわけにもいかない。それに我が家では過去3人分のお祝いをいただいてしまっている。思い切って、赤ちゃん用のネックレス1サルンを購入。
お値段なんと3500バーツ。金の安い時期ならば1000バーツちょっとで買えるんだけど・・・。

金の高い時期に産まれてきた親孝行な(?)赤ちゃん。

健やかに大きくなーれ。

Posted by てんも at 09時38分

ページのトップへ ページのトップへ

5

2006


  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー