タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年01月22日(月)

セブンイレブンの日本のお菓子1 [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

セブンイレブンで入手可能な明治とロッテのお菓子

最近あまり「日本!!にっぽん!!!に〜ほ〜〜ん〜〜!!!」
と私の心が郷愁の叫び声をあげなくなったのは、私の在タイが長くなってターニングポイントの10年目に近づいてきたこともあるけれど、セブンイレブンの日本化も一つの原因だと思う。

チョコレートはやはり日本のものが一番、と固く信じる私にとって、気づいたら日本のチョコレートが気軽に入手できる状況になっていた、というのは喜ばしいことだ。

明治のアポロチョコとブラックチョコレートは製造元が日本。それぞれ35B(約105円)
ロッテガーナチョコは中国からの輸入。12B(約36円)
いずれもセブンイレブンで購入できる。
20Bで屋台のできたてホカホカチャーハンが食べられることを思うと、35Bのチョコレートは高い。でも、「日本と変わらない価格で売られているのだ」と思うとちょっと嬉しい。

Posted by てんも at 00時04分

ページのトップへ ページのトップへ

1

2007


  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー