タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年09月19日(土)

大好物が登場 [タイの野菜・地産地消]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

大好物が登場

市場で大好物を大発見。
ただの枝豆の塩ゆでなんだけど、妙に味わい深いのだ。そして香りも魅力的なのだ。

最近はアルコール飲料とはとんと無縁になってしまったので、これをつまんでも「ビールが飲みたい!!」とも思わず、豆の味をかみしめながらポツポツ食べる。

私が気に入る食べ物は甘い物が多いので、甘い物苦手な友達になかなかプレゼントできなかったのだけれど、これなら甘い物苦手な友達も喜んでくれるかもしれない。

Posted by てんも at 00時05分   パーマリンク

2009年09月09日(水)

シナモン(オップチューイ) [タイの野菜・地産地消]

画像(239x320)・拡大画像(479x640)

シナモン(オップチューイ)

健康おたく仲間のモーリさんから、新しい健康食材をもらった。それはシナモンパウダー。
シナモンは、タイ語でオップチューイ。あまりに似てない名前で不思議。だんなさんなんて、「なにそれ、カレーの一種?」と言っていた。

モーリさんは、買って来た本の影響で今シナモンに凝っているらしい。

「シナモンは、とっても体にいいのよ!!」
と力説するモーリさんに見せてもらった本には、シナモンの利用法として、「ご飯にまぶす」とあった。
ご飯に混ぜると、ほのかな甘味を感じておいしく食べられるらしい。

でもちょっと、無理矢理な感じが。

他に何か利用法がないものかと調べて見たら、ヨーグルトに混ぜる、というアイディアがあった。これはちょっとやってみたい気がする。

Posted by てんも at 00時19分   パーマリンク

2009年09月06日(日)

ココナツジュース [タイの野菜・地産地消]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

ココナツジュース

水が一番おいしいと思うので、普段甘い物はあまり飲まない。
特に珈琲にも砂糖を入れなくなってからは、甘い飲み物の摂取量が極端に減った気がする。

でもたまに家族につきあって飲むことがあるのが、ココナツジュース。

このココナツジュース屋さんは、バンコクの西にあるサムットサーコーン県からココナツを運んで来ているのだという。

私のお気に入りの小さいココナツと比べて糖度が低く、ほんの少し酸味も感じる。全体的に薄味。

それでもモーリさん曰く、老廃物の排出を促してくれるとかなんとか、とにかく体に良いらしいので、健康食品のつもりで飲み干している。

Posted by てんも at 00時10分   パーマリンク

2009年09月05日(土)

カボチャが食べ頃 [タイの野菜・地産地消]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

カボチャが食べ頃

タイのカボチャは大きいので、市場で欲しい分だけ切り分けてもらう。

週に数回は買い物ができるので、カボチャを買うときは2、3回で食べきれる分だけ買う。

先週買ったかぼちゃは、2回とも日本の栗カボチャのようにホクホク甘かった。
今まで食べていたタイのカボチャと同じ種類のはずなのに、同じ種類に思えなかった。

もしかして、今がタイのカボチャの旬なのだろうか。
この時期に、いつもよりたくさんのカボチャを食べよう。

写真のカボチャはちょうど1キロ。25バーツ(75円)

Posted by てんも at 00時13分   パーマリンク

2009年08月21日(金)

ソムオーのケーキ [タイの野菜・地産地消]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

ソムオーのケーキ

ソムオーの町に向かいながら、「ソムオーの加工品はあまり見かけないね」という話になった。

思いつくのはソムオージュースぐらい。それもあまりポピュラーではない。でも、収穫されたソムオーが全て消費される訳ではないように思う。
酸味を活かして「ソムオージャム」とか、ソムオーを利用した商品が出てもいいのではないか。

そんな話をしていた時に目に飛び込んだのが「ソムオーのケーキ」の看板。なんと、このケーキ、見た目はバターケーキ風に色づけされているが、タイで主流のバターケーキではなく生クリームケーキだという。

味は、私のお気に入りのTGブランドのレモンロールケーキに似て酸味があり、食べやすかった。

ソムオーの緑色をイメージしたのだと思うけれど、レモンパイのように、真っ白なクリームで酸味がある方が口に入れたときの「意外性」を楽しめるように思った。

1つ40バーツ(120円)

Posted by てんも at 00時06分   パーマリンク

過去の記事へ

ページのトップへ ページのトップへ

10

2009


        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー