<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF
	xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
	xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
	xml:lang="ja">

	<channel rdf:about="http://www.tenmo.net/thaifood/rss.php">
		<title>タイ料理図鑑</title>
		<link>http://www.tenmo.net/thaifood/</link>
		<description>タイ料理アラカルト（RSS表示の際に利用します）</description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<dc:date>2026-04-10T03:22:59+09:00</dc:date>
		
		<admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.a-blog.jp/?v=1.62" />
		<items>
			<rdf:Seq>
			<rdf:li rdf:resource="http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=65" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=59" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=57" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=37" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=26" />
			
			</rdf:Seq>
		</items>
	</channel>

	

	
	<item rdf:about="http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=65">
		<title>ランブータン</title>
		<link>http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=65</link>
		<description>ウニのような外観ですが、緑色のとげは非常に柔らかく、手で握ることができます。縦長にして持ち、栗の皮をむくようにつめで横に切れ目を入れるときれいにむくことができます。 Together with men and women are more and more vibrant, donning wrist watches changed into a content label of well-off and personal taste. Maybe purchasing replica chopard wa...</description>
		<dc:creator>tenmo</dc:creator>
		<dc:date>2007-07-13T12:37:20+09:00</dc:date>
	</item>
	
	<item rdf:about="http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=59">
		<title>ロンゴン</title>
		<link>http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=59</link>
		<description>外皮からは想像できない、甘酸っぱい果肉が隠れています。ランサートという種類の果物の改良品種で、外見からはほとんど見分けがつきません。値段はロンゴンの方が高く、味も良いようです。 In conjunction with consumers are more and more vibrant, using wristwatches become a label of well-off and flavor. Probably acquiring replica men watch is a superb sel...</description>
		<dc:creator>tenmo</dc:creator>
		<dc:date>2007-07-10T11:51:06+09:00</dc:date>
	</item>
	
	<item rdf:about="http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=57">
		<title>リンチー・ジャカパット（ジャンボライチ）</title>
		<link>http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=57</link>
		<description>かの楊貴妃が愛したというライチ。このジャカパット種は通常のライチより大きめサイズで肉厚。ライチのジューシーな果実がぎゅっと詰まっています。 Along with folks are more and more abundant, donning wrist watches become a label of wealthy and personal taste. Maybe purchasing replica hublot watches is a wonderful choice for many, r...</description>
		<dc:creator>tenmo</dc:creator>
		<dc:date>2007-06-16T00:51:28+09:00</dc:date>
	</item>
	
	<item rdf:about="http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=37">
		<title>マンクット（マンゴスチン）</title>
		<link>http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=37</link>
		<description>マンゴスチンは、フルーツの女王と呼ばれています。みずみずしく爽やかな甘みで、体を冷やしてくれる効果があるので、体を熱くするドリアンを食べるときにはマンゴスチンを一緒に食べるといいそうです。１キロ　３５バーツ（１０５円） Along with folks are more and more loaded, putting on timepieces become a ingredients label of prosperous and flavor. Perhaps getting replica maur...</description>
		<dc:creator>tenmo</dc:creator>
		<dc:date>2007-05-22T17:46:58+09:00</dc:date>
	</item>
	
	<item rdf:about="http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=26">
		<title>テンモー（すいか）</title>
		<link>http://www.tenmo.net/thaifood/index.php?ID=26</link>
		<description>１年中食べる事ができる、ポピュラーなフルーツです。黄色い果肉のスイカはだいぶ見るようになりましたが、種なしはまだあまり見かけません。タイのすいかは日本のまん丸大きなスイカと比べると、ラグビーボールのように細長く、片手で持つことが出来る小さいサイズです。８分の１個　１０バーツ（３０円） Alongside consumers are more and more wealthy, sporting watches become a content label of well-off and preference...</description>
		<dc:creator>tenmo</dc:creator>
		<dc:date>2007-05-21T16:37:58+09:00</dc:date>
	</item>
		
</rdf:RDF>
