元タイ人留学生が日本語で綴るタイのIT事情
9
<<
2008
>>
ただいまタイで上映中(花より男子Final)
まだ見ていませんが、先にタイ語の吹き替え版かどうか確認してから見に行きたいと思います。タイ語の吹き替え版だと松潤の声がガラッと変わってしまうと想像できるので、あまり見たくないです。日本語の音声でタイ語字幕不要があったらいいですが、少し待てばDVDになりそうなのでどうしようかなと思っているところです。ちなみにタイ語の映画名は「ラック・サイ・フアジャイ・グーン・ローイ」(120パーセントの純愛」です。
Posted by ぷーちゃん at 15時29分
ページのトップへ
iphone
Nokia 6120 +J for s60
MacBookAirとその他のタイバーツ値段
[Login]