タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2010年04月13日(火)

私にできること [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

私にできること

赤い人達のデモから始まった一連の騒動。この騒動に対して、私とだんなさんの間にはとても小さいけれど、とてもはっきりとした温度差がある。

私にとって、タイは自分が生活している場所だし、今回の騒動は自分の仕事にも直結する。だからバンコクで起きている問題に無関心ではない。でも、心のどこかで、「他の国の出来事」という意識がある。
自分が住んでいる国だけれど、この国は自分の国ではない。だから理解できない出来事も、仕方ないと思える。

だんなさんにとって、タイは自分の国だ。だからこそ、今のタイの状況に対して、口には出さないけれど、やりきれなさや、無力感、腹立たしさ、重苦しさを感じている。

側で見ていて、そんなふうに感じる。いつも以上に血圧が上がるんじゃないかと心配になる。
自分の国で起こっている出来事に、距離を置くことなんてできないのだろう。

その気持ちは多分、私には想像しようと思っても想像できるものではない。

こんなとき私にできるのは、普段よりちょっと手をかけた料理を食卓に乗せたり、笑えるDVDを一緒に見たりすること。
外出先でもニュースが気になって携帯電話をのぞきこんでいるだんなさんと一緒に、スタバでコーヒーを飲むこと。

最近、ソンクランの時期になると騒ぎが起きている。来年は、タイの人が、投げやりな気持ちとか、現実逃避ではなくて、穏やかな気持ちで水かけを楽しむことができるようになっているだろうか。

Posted by てんも at 00時07分

コメント

私もてんもさんのようになれればと思います。

本当に難しいですよね・・。

Yui 2010年04月13日 07時48分 [削除]

この温度差は、当時駐在員に過ぎなかった僕も事あるごとに意識していました。

今回は、日本人カメラマンも巻き込まれる程の大事件に発展し、また、ご主人がタイ人のてんもさんが感じる温度差は僕には想像も出来ません。

このような事態の中、ご自身の立ち位置を把握され前向きに対処されているてんもさんには感心しきりです。

この騒動がてんもさんの生活をも脅かすこととならぬようお祈りしています。

よた 2010年04月13日 08時09分 [削除]

今までインドネシア、フィリピンなど政変で揉めている時に
出張で行った事が有りますが何か他人事で、地震雷火事に遭遇した
みたいで特に感想は有りませんでしたが、今回タイで起きている事は
悲しいし、怒りも有るしいろいろな気持ちが有ります。

でも私はこの国では外国人ですからね。祈る事くらいしか出来ません。

うえの 2010年04月13日 11時17分 [削除]

てんもさんは良い奥様ですねえ。プーちゃんはてんもさんのような方を妻にできてほんとうに果報者です。

ものぐさ太郎 2010年04月13日 13時31分 [削除]

まず一番近くにいる人を大事にする、っていう考えにとても共感しました。

きよ 2010年04月14日 21時20分 [削除]

タイの人たちにとっては大きな出来事ですよね。我が家の亭主は毎朝新聞を読むぐらいで最近はあまりニュースを追うことはあえてしなくなりました。読めば読むほど心が静み一個人としては何もできないもどかしさを感じるそうです。。

ポォ 2010年04月16日 17時10分 [削除]

Yuiさん
Yuiさんが早くバースデーケーキでお祝いできるように祈ってます。

よたさん
また都内の緊張が高まってきました。

うえのさん
みんなの祈りが通じるといいですね。

ものぐさ太郎さん
まずは家が楽しくて落ち着ける場所になっていれば、多少のことは乗り切れるかな、と思います。私自身のためにも。

きよ
美味しいもの食べると元気になるもんね。

ポォさん
そのもどかしさ、多くの人が感じているだろうね。チョンブリ方面は水かけのメッカだけど、今年は明らかに水かけにくる車の数が少なかったよ。

てんも 2010年04月17日 08時50分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

4

2010


        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー