タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年02月19日(日)

久々に完敗 [アメージングタイランド]

最近、水道水の出が悪い。
去年からタイ東部の水不足についてはいろいろ言われていたし、パタヤやシーラチャでは昼に水が流れないこともあったようだが、その影響がついに身近にやってきたのかもしれない。

タイで暮らしていると、だんだんと停電や断水にも慣れるけれど、両方経験して、なくて困るのは圧倒的に水の方だと分かった。
電気はなくてもなんとかなるのだ。
もちろん、仕事にならないし、電気はつかないし、エアコンは動かないし、エレベータも動かないから、ものすごく不便である。しかし、電気には代用品がある。

電灯が使えなければ、ろうそくや懐中電灯がある。
ポットや温水器が使えなければ、炭で火をおこせばお湯を沸かせる。
エアコンが使えなければ、うちわがある。
エレベータが使えなければ、階段がある。
パソコンは使えないし、電子メールのやり取りもできないので、仕事には重大な支障をきたすことは確かだが、生活への影響はまだ少ない。

しかし、水がないと、どうにもならない。
お風呂に入れないのはもちろん、食器を洗う水、トイレを流す水にも困るのだ。
タイの水道水は飲めないので、買ってくる飲み水には困らないけれど、炊事洗濯など家事のほとんどすべてができなくなってしまう。

だから、水がない、というのは、恐怖だ。

最近特にぷーちゃん実家の前にある事務所の水の出が悪いので、ずっと気になっていた。

昨日、コンクリの輪が10個重なっているものが事務所の前の庭に到着した。
???あれなに?

とモーリさんに聞くと、「あれで水をためるのよ」と教えてくれた。
ああそうか、水道が流れている時間に水をためておくタンクか。

と、理解した。

ところが、今日どこからか作業者の人が来て、庭をどんどん掘って石の輪を入れていった。そして、石の輪の中にある土をどんどん運び出す。バケツリレーである。

なんだ?何をしているのだ??

井戸を掘っているんだよ。

ぷーちゃんが言った。

まさか、いくらなんでも、庭をちょこっと掘るだけで、井戸が出来るわけがない。
そう、笑っていたら、本当に水が出てきた・・・

ほうーらね。勝ち誇ったぷーちゃんの隣で、私がボーゼンとしたことは言うまでもない。

人の手で3メートルほど掘ったら水が出る庭なんて、そんなのあるの?
これもまた、タイの自然の恵みなんだろうか。

なににしろ、心強いことだ。
これで、水道水が流れなくても、事務所のトイレや洗面台の水に困ることはなくなった。

タイの底知れないアメージングワールドに久々に完敗した一日だった。

画像(180x135)・拡大画像(640x480)

水が出てきた!!

Posted by てんも at 00時08分

ページのトップへ ページのトップへ

2

2006


      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー