タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年12月12日(土)

スポーツ大会が受けた影響 [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

スポーツ大会が受けた影響

近隣の学校で毎年開催されている色別スポーツ大会。
例年、赤 青 黄 の3色と決まっていた。

ところが、今年はチームカラーから赤と黄が消えたらしい。
政治的な対立に赤色と黄色が使われるのは今年に始まったことでもないのに、なぜか、今年から赤と黄は使用されなくなったそうなのだ。

代わりの色はピンクと緑。

日本で運動会といえば、紅白の帽子。
でも、タイの色別スポーツ大会で、白組は見たことがないような気がする。

Posted by てんも at 13時49分

コメント

へえー。そうなんですか。

そう言えばインテリアのテーマ色を黄色にしようかと言ったら、住人に軽く反対されました。

赤がよいみたいです。

Yui 2009年12月12日 22時25分 [削除]

シャレにならないくらい険悪なんですね。

うっち 2009年12月13日 17時43分 [削除]

政治的な対立が酷くなってるのでは?
プミポン国王も高齢だし、心配です。

よた 2009年12月14日 10時45分 [削除]

色を気軽に選べない今日この頃。
今年の王様カラーのピンクが無難ですよね。

ポォ 2009年12月14日 22時10分 [削除]

Yuiさん
そうですか〜。赤ですか〜。
色選びにも、いろいろ気を使いますね。

うっちさん
シャレになってませんね。

よたさん
気づけばもう12月。来年はどんな年になるでしょうね。

ポォさん
ピンクいいね。薄い控え目ピンクなところが、抵抗なく使えて良いと思う。

てんも 2009年12月15日 17時14分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

12

2009


    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー