タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年10月15日(木)

タイ風寿司 [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

タイ風寿司

タイで大活躍中の寿司ネタいえば、なんと言ってもカニかまと、それからこの赤いツブツブ。「とびこ」に似ているけれどタイでは「カイ・クン(エビの卵)」と呼ばれている。実態はいまいちよく分からない。

タイのスーパーで買った焼き海苔には調理例としてたっぷりのカイ・クンが盛りつけられていた。これはちょっとしょっぱいんじゃなかろうか。オレンジ色が目にまぶしすぎる。

それでこの調理例は採用せず、カニかまを買って来て太巻きを作ってみた。最近ご飯がメインのお弁当に凝っているのだ。

普通の日本の太巻きにツナは入っていたかどうだか、考えても思い出せない。桜でんぶは入っていたけれど、ツナはなかったかもしれない。

多分恐らく相当、私の感覚もタイ化しているのだと思う。

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

タイ風寿司

Posted by てんも at 00時16分

ページのトップへ ページのトップへ

10

2009


        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー