タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け
ナイアガラの滝
あじさいの美しい写真を送っていただいたり、業務連絡のついでにメールでいろいろなお話をさせていただいてる日本在住の翻訳者さん。彼女が住んでいる地域の近くを台風18号が通過した。かなり規模の大きな台風ということだったので心配したが、元気そうな返信が来て一安心。その彼女が一言。「昨夜はそれでもうちがナイアガラの滝の中に入ったような騒音でした。」その一言で、どれほどの豪雨だったのか、想像できてしまった。
Posted by てんも at 00時33分
ページのトップへ
10
<<
2009
>>
タイ語翻訳者
てんも
タイ国在住のタイ語翻訳者。BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。連絡先:タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。
[Login]