タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年09月08日(火)

あれから10年 [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

あれから10年

それまでもタイには何度も来ていたけれど、「旅行者」の身分だった。
タイで暮らすためにタイに引っ越して来たのが、世間が2000年問題(タイではY2Kと呼んでいた)で揺れる1999年の夏。

気づけば10年経ってしまった。

モーリさん夫妻にとっては、11年の長い長い日本留学から息子が戻って来てから10年経ったということだ。
10年の感想を聞いてみると、モーリさんは「あっという間」だと言った。私も全く同感である。

そして思う。

だんなさんが私より漢字を知っていて、日本語はもちろん、日本人の考え方や本音の伝え方など、しっかり理解できているのは「日本に長期間滞在していたから」だと思っていた。今もそう思っている。
しかし、私の在タイ期間も、だんなさんの日本滞在期間に迫りつつあるのだ。だんなさんが日本を理解しているように、私はタイを理解できているだろうか。

正直なところ、全く自信がない。

お気に入りの屋台を発見したり、不思議な食べ物を見つけたり、「食」に関してはちょっぴり自信がある。でも、それ以外のことについては・・・。タンブンに行っても相変わらずお経はさっぱりで、口をモゴモゴ動かすだけだし、仏教関連の祝日の意味も全く覚えていない。

これで在タイ10年は恥ずかしいかもしれない。
とりあえず、在タイ10周年記念として、タイの祝日はその都度意味を確認することにした。

Posted by てんも at 00時35分

コメント

ちょうど同じ時私も夫と出会いました。あれから10年ですが、大周りしてやっとタイに一歩踏み出した感じです。

一つ言えるのはご主人の10年と最近10年では状況が違うかもしれないということ。メールがなかった頃はいらぬ情報がなかったから外国語も覚えられました。何より自分も若かったです。

Yui 2009年09月08日 01時58分 [削除]

そうですかぁ!
私は1999年1月にタイへ赴任したんですが、
私の方が先だったのですねぇ!

YoTa 2009年09月08日 08時04分 [削除]

てんもさん、お久しぶりです!
いっつも読ませて頂くだけでスミマセン・・・

うちも同じく、4月で10年経ちました。
本当にあっという間でした!!

でも、てんもさんがタイ語やタイを理解していないというのなら、私はどうしたらよいのでしょうか?!!!
最近になってようやく、子らの学校の手紙などを読むように努力はしていますが・・・
逆に、子らが大きくなって、今度は助けてくれちゃうから、結局私のタイ語は上達しません・・・依然として街でお買い物に困らないレベルです・・・(涙)

会う機会があまりありませんが、これからもよろしくお願いします。

ミホコ。 2009年09月08日 08時52分 [削除]

祝日は、ワンクンメーとワンクンポーだけは忘れないようにしましょうね(笑)

うっち 2009年09月08日 22時31分 [削除]

ご夫婦がお互いに 相手の国の空気になじもうと努力されている姿勢が とても素敵ですね。
そんな二人を見ているお嬢さん達は きっと両方の良いとこ取りをしたような 素敵な大人に成長されると思います。
「駐在」と言うお気楽な?立場が 長期化している我が家では どのくらいこの国の空気を感じることができているのか・・・(>_<)

ちゃっぷん♪ 2009年09月09日 14時24分 [削除]

恥ずかしいなんてとんでもないですよ。
立派に子供達を育てているじゃない。
世間になにも貢献してない僕から見たらすごいことです。

10年経つのって早いね。これからもよろしく。

たけぞう 2009年09月10日 23時03分 [削除]

Yuiさん
さっそくボランティア活動その他始められて、本当にすごいです!!
在タイ同士、今後ともよろしくお願いします♪

YoTaさん
YoTaさんの赴任も長かったですもんね。

ミホコ。さん
子どもが助けてくれのもすごいと思うな〜。
長男君、ほんとしっかり者だものね。
また会える日を楽しみにしてまーす。

うっちさん
ううう・・・。まったくその通りです。はい。

ちゃっぷん♪
相手の国の空気になじもうとしてるのは、その方が生活しやすいからでもあるんですけどね。精神衛生上、その方が楽なんだと思います。
ちゃっぷんファミリーは、ママが素敵だから大丈夫♪♪

たけぞうさん
たけぞうさんと一緒に食事したあの日から10年だよ。
ほんと、10年早いよね。
あと10年後はどんなだろうね〜〜♪♪

てんも 2009年09月11日 17時32分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

9

2009


    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー