タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け
結構な量なので、さすがに1人で全部食べたことはない。
ほっかほか、蒸したてのもち米の上に甘みのある豚肉が乗っている。このお店の肉は屋台のお兄ちゃんが自分で加工しているのだという。豚肉や牛肉に味付?オみこませ、干す。それを油で揚げてある。ビーフジャーキーも、こういう作り方だろうか。見た目がとても似ている。適度に固く、噛めば噛むほど味が出る。もち米と一緒に食べると歯ごたえばっちり。下に敷いてあるのは細かく裂いた豚肉で、こちらはカリカリ。おやつのような、ご飯のような。不思議なこの料理は、素手で食べるのが一番おいしい。1パック20バーツ(約60円)。
Posted by てんも at 00時02分
ページのトップへ
2
<<
2007
>>
タイ語翻訳者
てんも
タイ国在住のタイ語翻訳者。BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。連絡先:タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。
[Login]