タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2008年04月05日(土)

天津甘栗王 [タイで生活]

画像(240x320)・拡大画像(480x640)

天津甘栗王

バンコクモータショーで、なぜか天津甘栗を売っていた。
なぜか「ガオラット・ジープン(日本の栗)」という看板が出ていた。たしかに、天津甘栗は日本でも売っているけど。

たまに屋台でも売っているけれど、タイで売っている天津甘栗は甘くない。
日本の天津甘栗と同じ名前を使っていいのか?と思う。
しかも「王」なんて。

それでも、日本のそれと比較しなければ、自然の甘味でそこそこおいしい。なにより食物繊維たっぷりというところが、それだけで魅力的。

お値段は500グラムで110バーツと、かなりの高額だった。

Posted by てんも at 00時40分

ページのトップへ ページのトップへ

4

2008


    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー