タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年11月08日(水)

飲み水の問題 [タイで生活]

オフィスで飲んでいた水屋の白い容器の水があまりにまずいので、普通に売っているペットボトルの水を買うようになった。

1.5リットルのミネラルウォーター6本セットを買ってくると、約1週間使える。自分ひとりで持てない重さでもないから週に1度、車に積んで買ってくる。
ここで問題が一つ発生する。空のペットボトルの処分である。

タイのリサイクル精神がだんだん身についてきた私としては、そのままゴミとして捨てるのはもったいない気もするけれど、かといって他に使い道もないし大量なので捨てるしかないか、という結論になる。

だが周囲がそれを許さない。モーリさん(夫母)は売れば結構いいお金になるのだと言う。それを聞いたスタッフはもったいないからと捨てたがらない。
それで様子を見ていたら、あっと言う間にペットボトルが20本以上たまった。どこで売ればいいのかと聞いたら
「それは分からない」と言う。

さほど広くもないオフィスにたまっていくペットボトルの山。
我慢の限界が来たのでまとめて捨てた。

何かよい活用法、または処理法はないものかと考え中である。

Posted by てんも at 10時06分

ページのトップへ ページのトップへ

11

2006


      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー