2006年11月22日(水)
白玉のおやつ [タイ料理]
タイで白玉のおやつと言えば「ブア・ローイ」がある。ココナツミルクに白玉その他を浮かべたタイ版お汁粉。カキ氷系のおやつが多い中、このブア・ローイだけはあったかいおやつ。
そして同じくあったかい白玉のおやつに「ブア・ローイ・ナムキン」がある。大きめの白玉団子の中にゴマ餡が入っていて、それがしょうが汁に浮いているのだ。
ゴマ餡の甘さとしょうがの辛さがうまく調和してとても美味しい&体に良い一品。
先週日本からやってきたお友達に白玉セットをいただいた。
白玉粉ときなこ。黒蜜は黒砂糖で自分で作れるでしょ?と言われて驚愕。
私の大好きな黒蜜が、身近な黒砂糖から作られていたとは・・・。
さっそく健康おたく仲間のモーリさん(夫母)から黒砂糖をもらい、お湯で溶いてみた。ざらざらしているけれど、味はたしかに黒蜜。少量だったので、鍋にかけるよりは・・・と電子レンジにかけてみた。1分後に扉を開けてみると、黒砂糖が爆発してレンジ内に飛び散っていた。砂糖ってすごいのね。
コップに残っていたのは本当に黒蜜。
というわけで、和風白玉団子のできあがり。
Posted by てんも at 08時03分 パーマリンク
2006年11月21日(火)
バンコク・バカンス [タイで生活]
先週日本からお友達が来タイした。
バンコクに会いに行ってお蕎麦屋さんに連れて行ってもらった。
そう。私のお友達はみなさん来タイ何十回目で、タイ在住者よりタイに詳しいのだ。特にバンコクは庭みたいなもので、月に1〜2度しかバンコクに行かない私より、よっぽどよく知っている。
泊まる場所もホテルではない。サービスアパートである。部屋を見せてもらって、この二つの違いは大きいなぁと実感。
自炊ができる環境っていうのは落ち着く。お皿もコップもスプーンもフォークも用意されている。
トースターだってあった。
しかもホテル並に美しいロビーと外観(お城かと思った)。
きちんとプールもついている。
いつもバンコクは日帰りだけれど、こんなサービスアパートに一泊してバンコク・バカンスも悪くないかもしれない。
お友達は今週一週間バンコクに滞在する。滞在中に読破する本も持参。こういうゆったり落ち着いた大人のバカンスも素敵だと思う。
Posted by てんも at 09時09分 パーマリンク
2006年11月20日(月)
バイオリズム [タイで生活]
学生の頃は体の調子には無頓着だった。それで体調の悪さからイライラしたり、体調に精神が振り回せれることも結構あった。
最近、高調期と低調期、体のリズムを意識するようになった。そうしたら、体がだるくてボーっとするときも
「今はそういう時期だから仕方ない」
と納得できて、イライラすることはなくなった。
でも、体がだるい時に「今は調子が悪い時期だから」と納得してしまうと、何もできないこともわかった。
だるくて食事作る気がしない、洗濯物たたむ気もしない。仕事も進まない。そうすると、何もできないのだ。
でも、そんなときにも何か大切な予定が入っていると結構頑張れてしまうのだ。
今日もあまり調子はよくなくて、朝の寝起きも悪かったのだけれど、絶対にはずせない重要なお仕事の予定が入っていた。一瞬、あぁ、困ったなぁと思ったけれど、そういえばこういう時に大切な用事があった方がいいのだった、と思いなおした。
好きな音楽を聴いて好きな食べ物を口に入れてバンコクへ。予想通り有意義な時間を過ごすことができた。仕事の適度の緊張感が体調の悪さを忘れさせてくれるのかもしれない。
Posted by てんも at 22時55分 パーマリンク
2006年11月19日(日)
腰痛の原因発見 [タイで生活]
多分これが原因じゃないかと・・・。
現在取り組んでいる巨大プロジェクトで、大きな辞書を結構使うのだ。
と、言ったら
「辞書で腰痛?か弱いな〜」
と爆笑されたけれど、違うのだ。
私が今使っているのはそんな可愛い辞書じゃないのだ。
結構すごい迫力の厚みのあるやつなんで、何度か持ち上げたりしているうちに背中や腰の筋肉を結構使うのだ。
写真はその辞書たちのほんの一部。
本は紙媒体が一番好きなんだけど、場所とるし重いから、辞書はデータの方が好きかも知れない・・・。
Posted by てんも at 05時56分 パーマリンク
2006年11月18日(土)
はちみつスイカ [タイ料理]
黄色いスイカは「赤でいいじゃん。なんでわざわざ黄色にしなくちゃいけないの?」と思ってあまり好きじゃなかった。
でも黄色いスイカの名前を知ってから、なんだか少し好きになった。
スタッフが「私の記憶が正しければ・・・」
という注釈付きで教えてくれた黄色いスイカの名前は
「テンモー・ナムプン」
テンモーはすいか。
ナムプンははちみつ。
はちみつスイカである。なんだかおいしそうな、くまのぷーさんが喜んで抱えてそうな素敵な名前じゃないか。
実際のところスタッフの言ってることは正しいのか?黄色いスイカは本当にこの名前で呼ばれているのか?と思ってGoogleで「テンモー・ナムプン」を調べてみたけどほとんどヒットせず。日本語だと通用するこの方法でタイ語の調べ物をするのは困難だ。
こんど果物屋さんに聞いてこよ。
Posted by てんも at 10時16分 パーマリンク
【 過去の記事へ 】