タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年11月11日(土)

製造物責任法 [タイで生活]

ご近所さんが緊急入院した。自宅の門が倒れてきて下敷きになったのだ。

お腹が出ていたために、それがクッションとなって胸の骨折は免れたという落語のようなオチがついているけれど、一時は生死の境をさまよったらしい。鼻は複雑骨折、頭部も強打してICUに入った。

なぜ門が倒れてきたのか?
門を開閉するときに門のレールに木の枝が挟み込まれたので、それを引き抜いたところ門がレールから外れて倒れてきたというのだ。
実はこういう事故はたまに起こっているという。そして多くの場合下敷きとなった人は命を落としているという。ご近所さんはまだ幸運だったのだ。

だから、門は危ないので気をつけるように。

とモーリさんに教えてもらった。

タイの人は製造者の責任だとか、商品の回収なんてことは期待できないことを知っている。だから他人に対策を期待する以前に自分たちで自分たちの身を守ろうと考える。
それはそれでとても大切な考え方。
でも、「まさか」という欠陥を抱えている危険な商品はタイ人にとっては常識でも、それを知らない外国人にとっては予知できないではないか。
野生の勘を研ぎ澄ますしかないのだろうか。

Posted by てんも at 07時34分

ページのトップへ ページのトップへ

11

2006


      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー