タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年02月23日(金)

マンゴーの収穫 [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

山盛りマンゴー

モーリ(夫母)宅のマンゴーは今年もたくさんの実をつけた。一番おいしいといわれる「ナム・ドークマーイ」という品種が100個近く採れた。

初めてマンゴーの収穫を手伝った時にマンゴーの樹液にかぶれて以来、それまでは普通に食べていた果物にまでアレルギーが出るようになってしまった。

一番ひどいのはキウイを食べた時。唇と喉がカーッと熱くなり、ヒリヒリした。りんごやさくらんぼもダメになった。あんなに好きだったランブータンで喉がヒリヒリした時には悲しかった。

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

熟れてます。合格です。

ただ、このアレルギーは時間がたつにつれて少しずつ収まるらしく、今はりんごも半分ぐらいならば食べられるようになった。マンゴーも、以前は食べた数日後に唇が腫れたのだが今は腫れないようになった。

収穫したマンゴーは樹液を落とすために水洗いする。その時に熟れ具合もチェック。
水に沈むのは熟れている証拠である。

Posted by てんも at 00時07分

ページのトップへ ページのトップへ

2

2007


        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28      

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー