タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年03月06日(火)

暖かいことば [タイで仕事]

年度末ということもあり、少々オーバーフロー気味な今日この頃、ある方より「翻訳作業の方は如何ですか?・・・(中略)・・・本当に何かあったら連絡してください」というメッセージをいただいた。

難易度の高い重要資料の翻訳の仕事があり、この方にお願いしたかったのだが、スケジュールが合わず断念した。それを気にして、ご自身もお忙しいのにも関わらずわざわざメールをいただいたのだ。

心にあまり余裕のない時にもらう暖かいことばは、グングン心に染みる。なんだかとても嬉しくて、元気が出た。

Posted by てんも at 08時44分

コメント

いえ、どういたしまして。

って、私じゃなかったね。 あはは・・・ 失敬!

たちの 2007年03月06日 16時12分 [削除]

相手を思う気持ち・・・なんかいいですね。
助けたいと思われるのもてんもさんの人柄なんでしょうね。

ぽぉ 2007年03月07日 10時58分 [削除]

たちのさん
いやぁ、たちのさんのおもしろ日記にも大変笑わせていただいてます♪

ぽぉさん
私は本当に人に恵まれていると実感します。周囲に恩返しできるように、精進しないとな♪

てんも 2007年03月08日 10時42分 [削除]

てんもさんでもオーバーフローなんてあるんですか?それが意外でした。いつもそつなく余裕をもってお仕事してそうなイメージがあります。

コリキ 2007年03月08日 18時52分 [削除]

あぁ、そういえば「苦労してなさそうな顔してる」ってよく言われるんだ、私。
今月は、今までに経験したことない状態でして、でもなんとか山は越えました♪

てんも 2007年03月10日 00時39分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

3

2007


        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー