タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年09月03日(月)

憧れの、ブラインドタッチ [読書の記録]

画像(320x320)・拡大画像(500x500)

憧れの、ブラインドタッチ

パソコンのキーボードは、初めて触った時に
「最初が肝心だから」
とだんなさんにアドバイスをもらってブラインドタッチを身に付けた。
でも、まさか電卓にもブラインドタッチがあるとは、この本を読むまで知らなかった。しかも、【左手で】電卓をブラインドタッチする人もいるのだという・・・。
そんな神業のようなことができるのだろうか。

興味を持ってさっそく左手で電卓を打ってみた。慣れない作業で肩がこる。でも、左手の指を動かすというのは、右脳に良いのかもしれない。頭の体操のつもりで左手電卓に挑戦してみようと思う。

電卓ブラインドタッチ以外にも、この本のおかげでやっとM+とMRの操作法が分かった。(今まで使いこなしたいと思いつつ、そのままになっていたのだ)実際の日商簿記検定で出題された例題で効率的な電卓の操作法が説明されている、非常に実用的な本。今の時期にこの本に出合えてよかった。

Posted by てんも at 01時03分

コメント

最近パソコンのマウスを左手で操作することに挑戦中です。
右手が空くのでコンピューターを操作しながら字を書けるのが
良い点ですがコピー&貼り付けの作業は上手く出来ずイライラ
します。でも右脳には良いかもしれないですね。
電卓も左手で挑戦します。

うえの 2007年09月03日 10時59分 [削除]

税理士から聞いた話ですが、試験は電卓を左手で
ブラインドタッチしないと間に合わないそうです。
税理士に一度申告書を依頼したことがありました
が、矢張り電卓を左手のブラインドタッチで
猛烈な速さであっと言う間に終わりました。

日商簿記試験1級も試験問題を見ると、計算は
非常に多くて、複雑で考えている間はありません。

1級の問題ににそろそろ挑戦してみませんか。
ただし、会計論が沢山出てきます。それで日本
の場合、IASはまだ中途半端ですから、タイ
での応用にはまだ問題があります。

アーチャーン 2007年09月03日 12時12分 [削除]

もと経理の私は、電卓のブラインドタッチの方が得意でした
(過去形)
でも試験まであるなんて知らなかった。
神業みたいに早撃ちの名手!
みたいな人たちが技を競うのでしょうか?

偶然ですが昨夜、打っても打ってもタイプミスをするという夢を見ました。。苦しかった・・。

COCO 2007年09月03日 13時55分 [削除]

旦那は大学時代に習ったらしく、電卓のできない私のことを不思議に思っています。タイの人の間では、普通できるものなんでしょうか?

ポォ 2007年09月03日 17時24分 [削除]

若い頃に旧式の英文タイプでブラインドタッチを覚えました。文字のハンマーをインクリボンに打ちつけるやつです。もう古い映画の中でしかお目にかからないタイプです。 ^^;
早打ちの練習するなら安い電卓は避けましょう。チャタリング防止プログラムがいい加減なので同じキーを続けて押すと数字が入らないことがあります。

うっち 2007年09月03日 22時06分 [削除]

わたくし、
何十年もコンピュータに携わっておりますが、
いまだに出来ません。   (泣)

たちの 2007年09月04日 10時31分 [削除]

簿記の学校に通っていた時に練習させられました(汗

左手で計算機を打つ。右手で書き込む!
計算式はそろばん用の計算式から入ったような記憶が・・・

日商簿記かぁ〜。
懐かしいな〜〜〜!

腕攣らないようにね♪

らぴ 2007年09月04日 10時43分 [削除]

うえのさん
マウスの左手、右脳によさそうですね〜!!
良いアイディアです!!

アーチャーンさま
問題量が多くなると、アーチャーンのアドバイス通り「条件反射」で問題を解けるようになるのがポイントなのでしょうね。

COCOさん
お!ブラインドタッチできる人発見!!。
すごいな〜。タイプミスの夢、疲れそう(笑)

ポォさん
全然普通じゃないと思うよ。電卓使えるご主人はすごすぎると思う。さすがだね。

うっちさん
電卓は皆一緒だと思っていたのですが、結構違うんですね。改めて会社と家の電卓を見直してみようと思います。

たちのさん
うんうん。たちのさんて、七不思議。いや、ほんと。

らぴちゃん
あはは。本当に、腕の変なところに力が入ってしまうよ・・・。簿記の勉強してたんだね。すごい!

てんも 2007年09月06日 07時21分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

9

2007


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー