タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年09月25日(火)

郵便屋さんの就職活動 [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

郵便屋さんの就職活動

いつもの陽気な郵便屋さんがいつものように郵便配達をしてくれた、その時。

「この会社は、今従業員を募集してる??」

突然の、就職活動である。
自分のためか、子供のためか、それとも甥、姪のためか。

残念ながら、スタッフの募集はしていなかったのでその旨伝えた。
勤務時間中に、お客さんに対して情報収集をしてしまう。つまり、仕事中についでに「私用」を済ませてしまう。
その柔軟さがおかしかった。

Posted by てんも at 11時09分   パーマリンク

2007年09月24日(月)

ベランダと階段 [タイの建築]

画像(240x320)・拡大画像(480x640)

ベランダと階段

ベランダが取り付けられた。
足場が撤去されてしまったのだが、外壁の色はこれが最終なのだろうか?

それとも売れてからオーナーの希望の色を塗るのだろうか。
それにしては、屋根の瓦の色はすでに赤だけど。

画像(240x320)・拡大画像(480x640)

階段

そしてようやく階段の製作を開始したようだ。

Posted by てんも at 10時25分   パーマリンク

2007年09月23日(日)

レモングラスと肥沃な大地 [タイの野菜・地産地消]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

地面に突き刺さったレモングラス

モーリさん(夫母)の果樹園に、レモングラスが突き刺してあった。
「丁寧に植えた」というよりは、どう見ても「突き刺した」という印象の方が強い。

「こんなんで根付くのかしら?? いや、この魔法のように果物がどんどん大きくなる果樹園のことだから、きっと根付くんだろうなぁ」と思いつつ1週間がたった。

明らかに緑が増えて、根付いている。

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

地面に突き刺さったレモングラス

海に近いせいか、土というよりも、砂のような地面なのに、植物がすくすくと成長するのだ。

さて、レモングラスといえば、タイを代表する「健康に良い香味野菜」。
これを健康志向のモーリさんはいったいどんな風に調理するのだろうか。今から味見をさせてもらうのが楽しみだ。

Posted by てんも at 00時12分   パーマリンク

2007年09月22日(土)

朝6時台のテレビコマーシャル [アメージングタイランド]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

カメラを構えたら、目が合った。

いつものように「どんど晴れ」が終わり、NHKニュースを見てからテレビを消そうとしたら、だんなさんがタイの民法をつけた。普段はあまり見ないが、見たいニュースがあったらしい。

ニュースの合間のテレビCMが流れていた。

そこで見たものは・・・。ホラー映画のCM。

朝の6時台である。

タイのホラーと言えば、実写的というか、「それは見せないで欲しかった・・・」というものをガンガン見せてくれる。それの予告は見たくない画像のオンパレード。
刺されたり、落とされたり、身体のいろんな箇所から流血する人のアップ映像を、朝の6時に見せられたくはない。

第一、朝のこの時間帯は学校に行く前の子供達もテレビを見る時間じゃないか。

そういえば、タイの映画館ではハリーポッターや動物映画など、子供が見ると分かっている映画の上映前でも平気でホラー映画の宣伝を流す。
それでいて、子供向けアニメの中の喫煙シーンにはモザイクをかけたりするのだ。

新聞の1面にかなり強烈な事故現場の写真を掲載しているから、作り物のホラー映画の画像など「子供に見せるべきではない」とは感じないのだろうか。

Posted by てんも at 00時36分   パーマリンク

2007年09月21日(金)

レバレッジ・リーディング [読書の記録]

レバレッジ・リーディング

レバレッジ・リーディング

本を読むのは好きな方だったけれど、読んだ内容をしっかり活用できていたか、と聞かれるとあまり自信がない。

読んでいる瞬間は、「これはぜひ、参考にしよう」と強く思っていても、いつの間にか忘れてしまうことも多かった。
何気なく読み返して「あ!こんないい事が書いてあったのに・・・」と思うこともしばしば。

レバレッジ・リーディングで紹介されている本の読み方は、自分の生活・仕事に活かすための読み方。ビジネス書等を読んで良いところを実践したいと思う時に役立つ。

その方法は特に新しくも斬新でもない。「なぜ、今までこの方法で読んでこなかったのだろう」とすら思ってしまう。
でも、多分「レバレッジ・リーディング」を読まなかったら今も気づかずに、「読むだけ」で終わってしまっていただろう。

わざわざアマゾンから「お取り寄せ」している大切な本達だからこそ、中身を自分のものにするようにどんどんこの方法で読んでいこうと思う。

Posted by てんも at 07時12分   パーマリンク

過去の記事へ

ページのトップへ ページのトップへ

9

2007


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー