タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け
1年中暑い気候に慣れてしまったのだ。
簿記の勉強を始めたので、日本で試験を受けてみようかと試験日程を確認してみた。試験があった方が真剣に勉強に取り組むというものである。11月に試験がある。仕事その他のスケジュールを確認すると、余裕を持って受験するには少し厳しい日程。11月の次は2月に試験がある。2月だと、タイの経理学部の試験とも重ならず、ちょうどいい。それでは、2月に・・・。と、思ったところでふと気が付いた。2月と言えば、一番寒い時期!?2月の日本行きはその時点で却下された。日本の厳しい寒さに耐える自信は全くない(きっぱり)。
Posted by てんも at 07時05分
ページのトップへ
9
<<
2007
>>
タイ語翻訳者
てんも
タイ国在住のタイ語翻訳者。BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。連絡先:タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。
[Login]