タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年08月01日(水)

雨季の連休 [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

氷を運ぶ車

振り替え休日のおかげで、昨日までタイは4連休だった。
こうなるとスクンビットが混む。
バンコクその他から海に遊びに来る車でいっぱいになる。

この時期のお天気は非常に変わりやすいのだけれど、スコールが来るのはたいてい夕方。強い風とともに真っ黒い雨雲が近づいてくるからすぐ分かる。

そんな嵐が来そうなお天気の日に、車の荷台に山盛りの氷を積んだ車に遭遇。
たしかに直射日光は当たっていなかったけれど、カバーくらいかけた方がいんじゃないだろうか。雨に降られたら、氷は溶けるかな。

Posted by てんも at 00時05分   パーマリンク

2007年07月31日(火)

もち米の炭火焼(カオニアオ・ピン) [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

もち米の炭火焼(カオニアオ・ピン)

タイに住んでいて良かった!と思う瞬間は数多くあるけれど、このおやつを手にした時もそのひとつ。

何がうれしいって、1つたった5バーツで売っているところ。
そして、1つでおなかいっぱいになるところ。
そして、もち米使用のために腹持ちがいいところ。

日系企業に勤務していた時代も、午前中にハードな通訳がある、という日は会議前にこのおやつを食べて臨んだ。

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

もち米の炭火焼(カオニアオ・ピン)

もち米の外側はカリカリ。中はモッチリ。

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

もち米の炭火焼(カオニアオ・ピン)

タロイモ餡とか

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

もち米の炭火焼(カオニアオ・ピン)

かぼちゃ餡とか種類も豊富。
ココナツミルクも混ざっているらしく、もち米はほんのり甘い。

Posted by てんも at 10時28分   パーマリンク

2007年07月26日(木)

ビニール袋の不思議 [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

タイで使われている袋

いつの頃からか、土産物が立ち並ぶ市場で日本語が印刷されたビニール袋が使用されるようになった。干しエビを買うと、日本のどこかのスーパーのビニール袋に入れて渡してくれるのだ。

もちろん、それが何語で、何が書かれているかなんて、タイの人は気にしない。

最初はその店がたまたま利用しているのかと思ったけれど、どうもそうではないらしい。
日本でロゴの変更等の事情で使えなくなったビニール袋が安く流通してタイでリサイクルされているのだろうか。

Posted by てんも at 00時13分   パーマリンク

2007年07月22日(日)

新憲法案のご到着 [タイで生活]

画像(240x320)・拡大画像(480x640)

新憲法案

各家庭に配布されるということだったので、楽しみにしていたらついに我が家にも到着。郵便屋さんが届けてくれた。
2000万部印刷して配布しているらしい。

スタッフに新憲法の感想を聞いてみたら
「難しすぎて、分かりませーん」
と答えてくれた。君はピタゴラスイッチか。

ニュースクリップに新憲法案の骨子がまとめられていた。
・首相の任期は2期連続8年まで
・首相とその家族が民間企業の大株主となることを禁止
・政治家によるメディアへの出資禁止
・自由貿易協定(FTA)など国際協定締結前に公聴会を実施し、協定で被害をこうむった国民の損害賠償請求を認める
・上院(定数150)は各県1議席の公選制(76議席)と、判事、選挙委員らによる任命制(74議席)の併用
・下院は比例代弗選挙区400の定数480 など。

国民投票は8月19日。

画像(240x320)・拡大画像(480x640)

裏表紙は投票用紙見本

Posted by てんも at 00時25分   パーマリンク

2007年07月21日(土)

期限限定になってしまったタオフアイ [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

建築中のビッグC

それは大変残念なニュースだった。
毎朝楽しんでいる「タオフアイ」がもうじき食べられなくなるらしいのだ。

「なんで?売ってるおばあちゃんが引退するの!?」
驚く私にスタッフは意外なことを言った。
「いえ。作って売っているのは若い女の子です。」

なに〜!?てっきりおばあちゃんかと思っていたら、若い子が早起きしてしょうがをゆでていたのね。

「それじゃ、どうしてやめちゃうの?」
「ビッグCで働くことになったそうです。面接に行ったら採用が決まったんですって。」

うむ。ビッグCめ。なんて余計なことを。
ビッグCとは、タイの大型スーパーマーケット。その新店舗が10月オープンに向けて建築されているのだ。

非常に残念だけれど、雨の日も風の日も屋台に立つのは確かにきつい仕事だろう。スーパーマーケットに就職が決まったのは、収入も安定してその子にとっては良いことなのかもしれない。

ビッグCの開店予定まで、あと4ヶ月。
それまでの間、タオフアイを楽しむことにしよう。

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

隣はカルフール。

Posted by てんも at 00時22分   パーマリンク

過去の記事へ

ページのトップへ ページのトップへ

8

2007


      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー