タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2008年11月17日(月)

ビジネスマンのための読書力養成講座 [読書の記録]

画像(216x320)

ビジネスマンのための読書力養成講座

インパクトが大きい表紙である。
「速読だけじゃムダ!本は頭をよくするために読め!」

最近自分の「読み飛ばし」状態が気になっていたので、思わず手に取ってしまった。

「速読」「通読レベル1」「通読レベル2」「熟読」「重読」読書を目的別に5つに分類し、それぞれについて解説、必読書リストがついている。

読書の秋のような季節になってきたことだし、ここからはじっくり専門書と向かい合ってみようかと思う。

Posted by てんも at 00時35分

ページのトップへ ページのトップへ

11

2008


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー