タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年06月29日(金)

豆腐入りしょうがスープ(タオフアイ) [タイ料理]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

豆腐入りしょうがスープ(タオフアイ)

昔ながらのタイのおやつ。あげパンと一緒に食べて、朝食代わりにする人もいる。しょうがを煮込んだスープは辛くてヒリヒリするけれど、あったまる。

しょうがが体に良いと聞いたので、毎朝屋台でしょうがスープを買ってきているスタッフについでに一袋買ってきてもらった。
好きで飲んでいるのかと思ったら、スタッフも「体に良いから」飲んでいるんだそうだ。

しょうがスープに浮いている豆腐は自家製の豆腐でツルツルの喉ごし。
1杯5バーツ(約15円)

Posted by てんも at 00時36分

コメント

毎度、おいしそうなオサシンですな。

これがおやつとは、
スナック菓子食べるより、数百倍健康的ですね。

NHKかどっかでやってましたけど、
胃の中にしょうがひとかけらが入っただけで、
胃がグニュグニュ動き出すんだそうですね。
恐るべし、しょうが!

たちの 2007年06月29日 09時38分 [削除]

この写真をみて思い出しました。ピサヌロークの屋台で美味しそうな杏仁豆腐を見て買ってみたらただの豆腐だった。味はタイとは思えぬほど薄味でした。
私はやはり生姜糖には豆腐より胡麻団子(ブアローイナムキン)の方が良いですね。そちらに美味しい店はありますか。

うっち 2007年06月29日 21時57分 [削除]

これはおいしそうだわ!
いつもお団子入り生姜スープばっかりでしたが、お豆腐の方がさらにヘルシーな感じがしますね〜

コリキ 2007年06月30日 20時29分 [削除]

たちのさん
ショウガパワー、すごいんだね。
よ〜し!!飲むぞ!!

うっちさん
ブアローイナムキン大好きです。手間がかかるからか、普通のおやつ屋台にはおいておらず、ブアローイナムキンだけを売っている店がありますね。
美味しい店なんですが、おばあちゃんが手作りしていた店が2年前に終わってしまいまして、それ以来美味しい店にめぐりあってません。最近はレストランでは冷凍のレトルトを出しているみたいですが、おばあちゃんの手作りのあの味にはかないませんね。
おいしいブアローイナムキンを探すことは私の最重要任務のひとつです。

コリキさん
というわけで、ブアローイナムキンのおいしい店知らない?
お豆腐入りもおいしいですよ〜。ナムトーフー屋台で売ってます。

てんも 2007年07月01日 07時12分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

6

2007


          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー