タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年09月27日(木)

不意打ち [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

ドラゴンフルーツの花の拡大写真

またやられた。

デスクの下に潜んでいる蚊に、朝から刺された。
会社に到着して一番に虫除けローションを塗ればいいのだけれど、ローションは手にとって塗るタイプなので手が汚れるのだ。塗った後に手を洗わなければならない。だから面倒で、ついつい後回しにしてしまう。メールをチェックしたり、その他のことをしているうちに、やられてしまうのだ。

蚊は、毎日いるのかというと、そうでもない。
いない時もあるので、余計に毎朝塗る習慣にはならない。
刺されないと、いるかいないか分からないのだ。

さらに、蚊に対する自分の反応も鈍くなっている。昔は蚊が一匹飛んでいるのを見かけるだけで大騒ぎして、その蚊を始末するまでは心穏やかにいられなかったものだが、今は蚊が数匹飛んでいるのを見ても動じなくなった。家の中でみかけるアリの行列と同じだ。刺さないで遠くに行ってくれればそれでいい。

でも中にはやはり刺してくる蚊もいるのだ。
作業中は蚊に刺されていることに気づかない。ふと気づくと、パソコンに向かいながら足をポリポリかいていて、「かゆい」と気づいたときには2,3箇所刺された後だったりする。

とりあえず虫除けローションを塗る習慣だけはつけておいた方がいいのかもしれない。

Posted by てんも at 10時32分

ページのトップへ ページのトップへ

9

2007


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー