タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年09月28日(金)

何かあったら。 [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

何かあったら。

ター・ミー・アライ ボーク・マー・ナ

何か困ったことがあったら、遠慮しないでいつでも相談に来なさい。という意味。

思いがけず、現在手がけている仕事に関連する専門家をご紹介いただき、その場で複数の方からこの言葉をかけていただいた。

豊富な知識を身に付け、社会的地位も確立している方だからこそ言えるセリフである。
目上の者が目下の者を庇護し、面倒を見る。
普段からそれを実践しているからこそ、自然に口から出てくる暖かい言葉。

つまりは自分が進めているプロジェクトに新しい応援団が加わったのと同じことだ。

紹介してくださった方と、応援してくださる方と、現在進行中で協力いただいている方。本当にたくさんの方にご支援いただいていることに感謝して、気持ちも新たに仕事を進めようと思う。

Posted by てんも at 15時55分

ページのトップへ ページのトップへ

9

2007


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー