タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年09月30日(日)

サボテンを買った [タイで生活]

先日ご近所の国際結婚カップルのお宅(ご主人が日本人)に招待いただき、広い庭でバーベキューを楽しんだ。

ご主人の趣味は週末の仕事帰りに近所の市場を散策することだということだった。この市場は、金曜から日曜までの夕方のみやっている。

チョンブリ県にあるのだが、その名も「ジャトジャック市場」。バンコクの有名な観光名所にもなっている、あのウィークエンドマーケットと同じ名前である。規模はバンコクのものと比べるとかなり小規模なのだが、それでも各店をゆっくり見て回るとあっという間に1時間過ぎてしまう。

ご主人と話していて、久々にそのジャトジャックに行きたくなったので、ほぼ1年ぶりにのぞいてみた。

食べ物屋台はもちろん、洋服、かばん、靴、本、CD、動物(犬、うさぎ、猫、りす、ハムスター、ワニ)、魚(金魚、グッピー、アロワナ)、家具、おもちゃ、その他あらゆる物が並んでいる。

植木屋さんで小さなサボテンを見つけたので、買ってきた。
ベランダに置いてみたら、なんとなく気分が華やいだ。
ベランダには強烈な西日が当たるので、鉢植えの花を置いても枯れてしまうのだが、サボテンならきっと大丈夫。のはず。

Posted by てんも at 18時40分

ページのトップへ ページのトップへ

9

2007


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー