タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年11月19日(月)

この車は緑色です [タイで生活]

画像(240x320)・拡大画像(480x640)

この車は緑色です

前を走る白い車の後方に、
「ロット・カンニー・シーキアウ」の文字が貼ってあった。
「この車は緑色です」
???
どうみても真っ白い車に、なぜこんな宣言が??

その後だんなさんが同僚の先生に聞いて判明したこと。
その車の持ち主は、緑色と相性が良い人だが、なんらかの理由で自分と相性の悪い白色の車に乗ることになってしまったのだろうと言うことだった。例えば、「中古で購入した車が白色だった」等である。
だから良い運を呼び込むために、白い車に「この車は(白色ではなく)緑色ですよ!!」と宣言しているのだと言う。そしておそらく緑色はその人にとってのラッキーカラー。

そういえば、モーリさん(夫母)のご主人も、車の購入を検討していた時期に中古車の情報が入ると、必ず色を確認していた。「緑色の車との相性が悪い」らしく、せっかく良い条件が提示されても色が緑色だと断っていた。

色に対するこだわりと、いざと言う時の回避法の柔軟性が、タイらしいなぁと思った。

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

この車は黄色です

その後発見した「ロット・カンニー・シールアン(この車は黄色です)」という文字が貼ってある青色の車。

Posted by てんも at 06時29分

ページのトップへ ページのトップへ

11

2007


        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー