タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年03月03日(火)

土地を買う理由 [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

土地を買う理由

モーリさん夫妻が故郷の北部に土地を買うことにしたらしい。
たまたま、掘り出し物の物件があったのだと言う。

「なんでまた北部に?遠いじゃない?」
という親戚のおばちゃんの疑問に対するモーリさんの答え。

「洪水が来たとき、この辺りにいたらひとたまりもないから。その点、北部なら標高も高くて安心でしょ」

「また」だ。
最近いろいろな機会に耳にする「洪水の危険」。
それがどういう根拠でささやかれているのか分からないのだけれど、洪水のリスクに備えて比較的高い場所に土地や家を購入する人が結構いるらしいのだ。
それも、すぐに引っ越す訳ではなく緊急時に備えて「買っておく」のだ。

温暖化で水位が上がるのか、それとも大地震が原因なのか、その根拠の部分までをしっかり説明してもらう機会がないのだが、「洪水対策」はホットな話題らしい。

ここで、小さな疑問。洪水に備えて土地や家を用意しておいても、本当に洪水が来た時に引っ越している時間の余裕はあるのだろうか。
もちろんこんな疑問は、土地を買う話で盛り上がって凄い勢いで購入手続きを進めているモーリさん夫婦には聞けないのだけれど。

Posted by てんも at 00時35分

コメント

単なる理由付けではないかと・・・・。実は私は困っています。毎年タイへ里帰りする度に、お金と土地の話が待っています。1年間会社のお金計算をし続け、タイでもお金&土地です。何も聞かされず、ちょっと見せたい所があると言って連れて行かれたのが今年はサケーオ県の25ライの農地でした・・・。村長さんや村の人達もいて、どうする?買いますか?と突然言われたりします。
持ち主が、お金が欲しいから土地を売りたいと言っている。と言われましたが、実は儀両親が欲しいだけの話だと思います。「そうなんですか?そりゃ売れたら良いですね〜」と最近は流します。しかし金&土地好きですね、毎日考えているんでしょうね、タイの方。

チャンプァ 2009年03月03日 03時31分 [削除]

タイって固定資産税とかかからないんだっけ??
だったらまあ、お金が余ってるんだったら買ってもいいんじゃないかな〜。
日本の場合は固定資産税とか不動産取得税とかが馬鹿高いから、使う予定がない田舎の土地を持っていても、はっきり言って「負債を抱えてるのと同じ」。
土地といっても、将来値が上がりそうなところ(=現在過小評価されている)、将来にわたって買い手がつかなそうなところ、上がりきってこれから下がる一方のところ、様々だと思うので、あくまで投資対象として適格かというのを、きちんと見極める必要があるとは思います。

わかば 2009年03月03日 10時16分 [削除]

私は1回だけ土地を買ってくれともちかけられたことがあります。子供の学資を作りたいからと言われました。

よぶんなお金があったら土地を買っておくのもいいかもしれません。タイのような国では孫子の代になれば何倍、何十倍になる可能性があります。

イサーン太郎 2009年03月03日 14時06分 [削除]

最近急に地球温暖化とか環境対策の話を聞くようになりましたね。
洪水話が出てくるのもその辺に原因が有りそうな気がします。

うえの 2009年03月03日 20時14分 [削除]

嫁の実家は北部山岳地帯にありますので海抜は高いのですが、何年か前の洪水の時は近くの川の水が家ぎりぎりまで来ました。単純に海抜だけでなく地形も考慮の必要があります。
単に洪水対策なら、高床の家又は集合住宅の高層階に住んで、物資とゴムボートを備蓄すれば良いのでは。

ニー 2009年03月03日 22時57分 [削除]

モルジブ沈没と同じ時期に発生する予定な香りがする。

そむそむ 2009年03月04日 00時55分 [削除]

チャンプァ さん
村長さんまで出てこられると、すごいプレッシャーですね(汗)よっぽど資産家だと思われてますね、チャンプァさん。

わかば
固定資産税の導入予定はあるらしいんだけど、今のところ土地を持つ際に気になるのは相続税ぐらいらしいよ。だから土地を買って10年も20年も放置する人もいるらしい。

イサーン太郎さん
タイの人、結構気軽に土地買ってますね。
知人が先日売った土地は10年かけて2倍になったらしいです。もう少し上がるものかと思ってましたが、場所にもよるんでしょうね。

うえのさん
温暖化と言う言葉は流行語並に使われてますね。
洪水もそれと関係あるんでしょうかね。

ニーさん
たしかに、ゴムボートの方がよほど現実的な気がします・・・。
「海抜だけでなく地形も考慮の必要あり」貴重なアドバイスありがとうございます。機会があったらそれとなくモーリさんに伝えておきます。

そむそむさん
そんな予定な香りプンプンです♪

てんも 2009年03月04日 20時11分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

3

2009


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー