タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年03月08日(日)

暑すぎる [タイで生活]

画像(320x240)

暑すぎる

気温が急上昇した一週間だった。
おかげでなんだか少し、夏ばて気味。

こんな時に食べたくなるのはやっぱりソーメン。でも残念ながら手元には素麺の材料も、代用品も全くなかった。

仕方ないので、代替え案。
かき氷を食べに行くことにした。

いつもの組み合わせはチマキ風の三角オモチ(カノム・ジャーン)と黒いゼリー、チャオグアイに透明シロップをかけてもらう。

でも今日はパイナップルをプラスしてもらった。私の前に注文したおばちゃんがパイナップルを入れていて、気になったのだ。
パイナップルは、塩と砂糖で煮詰めて練り餡のようになっていた。

冷たいかき氷を食べて、少し元気が出た。

Posted by てんも at 00時16分

コメント

テンモさん

讃岐うどんパーティで讃岐ソーメンも作りますか?氷を持参してください。

    T−まーちゃん

2009年03月08日 08時16分 [削除]

本当に暑いですよね。日の出前、日の出後に洗濯や掃除などの家事をできるだけ済ませてます。真昼間に家事なんてできない。

ポォ 2009年03月08日 13時26分 [削除]

今日ゴルフコンぺで炎天下の中 ゴルフ場を歩いて来ました。
要は親睦会なのですからこの季節はボウリングやプールでの
遊びとかにしてくれないかなといつも思います。
雨が恋しいです。

うえの 2009年03月08日 20時10分 [削除]

今日はパタヤに行ってました。

確かに日中はあっついけど、まだ海沿いの町の方が
風があって涼しいと思う。

バンコクは・・・あつい。

そむそむ 2009年03月09日 00時11分 [削除]

T-まーちゃん
讃岐うどんパーティ・・・楽しみです♪♪

ポォさん
日の出前が勝負だよね。お互いがんばろ。

うえのさん
プールでの遊び、いいですね〜。
ゴルフより楽しそうだ♪♪

そむそむさん
そういえば、バンコクの方がもっと暑いんだ・・・。がんばってください。

てんも 2009年03月09日 20時00分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

3

2009


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー