タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年03月29日(日)

新しい25サタン硬貨 [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

新しい25サタン硬貨

新しい25サタン硬貨が手に入った。
今までの金色から10円硬貨に似た色へ変化した。

25サタンは、4枚集まると1バーツになる。
屋台では使われないけれど、スーパー等では未だに流通している。

いつも不思議に思うのが、電話料金の請求書。
1,025.25
と表示されていれば1025バーツ25サタンのことだけれど、実際には25サタンは切り捨てられて1,025バーツだけ支払う。

端数を切り捨ててしまって、集計の時に問題は発生しないのだろうか。それとも、集計の時点でもサタンは無視するのだろうか??
25サタン硬貨はスーパーで買い物しない限り使う機会がないので、すぐにお財布にたまってしまう。

お金には違いないので、山崎パンのレジ前にある寄付ボックスに引き取ってもらう。25サタンだけ入れるのも悪いので、他の硬貨も適当に入れる。あのレジ前の寄付ボックスは本当に便利だと思う。

Posted by てんも at 00時03分

コメント

たしかに、計算があいませんよね。電話料金で350.78とあったのですが・・・コインないですよね。

それから、私、市場でも4枚で1バーツとして使ってました。使ってはいけなかったのね。。。。

ポォ 2009年03月29日 07時37分 [削除]

25サタンモ10サタンと区別がつきやすくなったのですね。私もよくBTSの改札内にあるドーネーションボックスにたまった小銭を入れています。

うっち 2009年03月29日 08時33分 [削除]

市場じゃなくても,25サタン硬貨の受け取りを拒否するところもありますよね.受け取りを拒否されなければ使ってもいいのだと思いますよ.ちなみに,この間,MBKのギフト屋さんで,すごく古びた5バーツ硬貨の受け取りを拒否されました.

こゆり 2009年03月29日 21時59分 [削除]

ポォさん
基本的に「お金」だから、使っちゃいけないということはないと思うけれど、屋台でサタン単位で請求されることはないな〜と思ってね。
電話料金、「.78」とか謎の金額あるよね。

うっちさん
BTSにもあるんですね。小銭はすぐたまって、ただでさえ重いカバンが余計に重くなってしまうので、用意してもらえるとすごく助かります。

こゆりちゃん
古びた5バーツ硬貨ってどんなんだろ?傷が付いていたとか?

てんも 2009年03月30日 15時52分 [削除]

25サタンを笑うものは25サタンに泣く。ってか。

YoTa 2009年03月31日 08時33分 [削除]

YoTaさん
50サタンもありますよ♪

てんも 2009年04月01日 23時38分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

3

2009


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー