タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年06月21日(日)

無着色の乾燥エビ [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

無着色の乾燥エビ

市場で、無着色の乾燥エビ(クン・フォイ)を発見。

桜エビのようだけど、色が真っ白。
味見してみたら、しなしなと柔らかい。
お好み焼きやおひたしにそのまま使えそうだ。

普段はあまり見かけたことがないので、季節限定なのかもしれない。

Posted by てんも at 00時47分

コメント

テンモさん

サムソンクランの貝取りに行った時に、購入してきました。赤いのはやはり、着色しているのですか?

         T−まーちゃん

2009年06月21日 07時17分 [削除]

なつかしい。
亡き母が小さいけれど乾燥えびが大好きで、色々な出汁につかっていました。その乾燥えびは無着色ですが赤かったです。
えびの出汁は美味しいですよね。出しがらも美味しいのでそのまま頂いていました。

JJ 2009年06月21日 07時58分 [削除]

日本では名前は忘れましたが白い海老は超高級です。
最近テレビで紹介されていましたが、赤い海老より
遥かに高額で取引されているようです。

だからラッキーですよ!

YoTa

YoTa 2009年06月22日 08時45分 [削除]

グン・フォイ
どっかで食べましたね。
よくはわかりませんが川海老らしいですよ?

そむそむ 2009年06月22日 23時23分 [削除]

T−まーちゃん
茹でると赤色になるのもあるそうですが、着色しているのもあるそうです。

JJさん
JJさんの書き込みをヒントに、出汁として使ってみました!おいしかったです♪

YoTaさん
ソフトシェルクラブも、カニの脱皮の時期には市場で20Bでカレー炒めが売られてますものね。「日本では高級食材」と思うと余計に美味しいかも・・・。

そむそむさん
クンフォイでトートマンを作るところもあるみたいですね。川エビなんだ!?

てんも 2009年06月24日 20時44分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

6

2009


  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー