タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年06月01日(月)

歯科検診 [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

歯科検診

1年ぶりの歯科検診に行った。
本当は6ヶ月ごとに行くことになっているのだけれど、1年経ってしまった。

小さな虫歯が見つかった・・・。
世の中には、「虫歯になりやすい体質」というのがあるんじゃないかと思う。
フロスもしているし、しっかり歯磨きしているつもりなのに、私は虫歯が発見されることが多い。

早期発見だったので麻酔も必要なくその場で治してもらった。
でもやっぱりちょっと痛かった。

先生によると、歯科検診は子どもは3ヶ月ごと、大人は6ヶ月ごとが基本だという。

次回からは半年ごとにちゃんと通おう。気が向いたら3ヶ月目にも検診してもらおう。

Posted by てんも at 00時36分   パーマリンク

2009年05月31日(日)

下水道料金 [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

下水道料金

下水道料金の集金が来た。
2009年3月分は22バーツ(約60円)。

水道局は、1件あたり22バーツの下水道代を回収するために集金の人を雇っている。
その人件費の方が高くなってしまうのでは??と余計な心配をしてしまった。



Posted by てんも at 00時37分   パーマリンク

2009年05月30日(土)

ナスの悲劇 [タイの野菜・地産地消]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

ナスの悲劇

ナスの芽が出てきた。

画像(239x320)・拡大画像(479x640)

ナスの悲劇

ほどよいサイズに成長したところで、モーリさんご主人が庭に直接植えてくれた。
ここですくすく育つだろうと思っていたら・・・。

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

ナスの悲劇

ふかふかの土が魅力的だったのだろうか、犬にやられた。
植木鉢で小さく育てた方が安全だったのかもしれない。

Posted by てんも at 00時06分   パーマリンク

2009年05月29日(金)

二週間後のパックブン [タイの野菜・地産地消]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

二週間後のパックブン

タネをまいてから2週間、ここへ来て茎がグンと伸び、空心菜らしくなってきた。

二股に分かれた葉は子葉だったのだろうか、その後に生えてくる葉は全て細く、真っ直ぐ伸びている。

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

二週間後のパックブン

茎を切ってみたら、しっかり空洞ができていた。
シャキシャキの食感を楽しめるようになるまで、もうすぐだ。

画像(239x320)・拡大画像(479x640)

二週間後のパックブン

手前の鉢は「スナップえんどう」と「ナス」。
ナスは芽が5cm程度に伸びた後、モーリさんご主人によって別の場所に移された。

Posted by てんも at 00時27分   パーマリンク

2009年05月28日(木)

隣の芝生は青かった [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

タマゴ付きプータレーのゲーンソム

海を挟んで向かいの県、サムットサーコン県は、マテ貝が有名ということだった。

それ以外にも、チョンブリのシーフードレストランでは見かけない料理がちらほら。
その代表が「タマゴ付きプータレーのゲーンソム」。

この料理はありそうで見たことがなかった。パタヤビーチその他でゲーンソムといえば、「ゲーンソム・カイプラー」である。いくらの5倍ぐらい大きな魚のタマゴが入っている。
それはそれで美味なのだが、こちらはプータレー入りだ。

コレステロールも気になるし値段もお高いので、カニ料理は日本からお友達が来た時だけ頼むことにしている。
でも、この料理は最強の組み合わせに見えたので思わず注文してしまった。値段もパタヤ周辺のレストランのカニより安かった。

日帰り旅行先としてはお勧めの場所かもしれない、と思っていたら、この地域の人達は逆にパタヤビーチに遊びに来たがるのそうだ。

海の街の住民同士がお互いの街を訪問し合う。面白い現象だと思った。

Posted by てんも at 00時33分   パーマリンク

過去の記事へ

ページのトップへ ページのトップへ

6

2009


  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー