タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年05月28日(木)

隣の芝生は青かった [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

タマゴ付きプータレーのゲーンソム

海を挟んで向かいの県、サムットサーコン県は、マテ貝が有名ということだった。

それ以外にも、チョンブリのシーフードレストランでは見かけない料理がちらほら。
その代表が「タマゴ付きプータレーのゲーンソム」。

この料理はありそうで見たことがなかった。パタヤビーチその他でゲーンソムといえば、「ゲーンソム・カイプラー」である。いくらの5倍ぐらい大きな魚のタマゴが入っている。
それはそれで美味なのだが、こちらはプータレー入りだ。

コレステロールも気になるし値段もお高いので、カニ料理は日本からお友達が来た時だけ頼むことにしている。
でも、この料理は最強の組み合わせに見えたので思わず注文してしまった。値段もパタヤ周辺のレストランのカニより安かった。

日帰り旅行先としてはお勧めの場所かもしれない、と思っていたら、この地域の人達は逆にパタヤビーチに遊びに来たがるのそうだ。

海の街の住民同士がお互いの街を訪問し合う。面白い現象だと思った。

Posted by てんも at 00時33分

ページのトップへ ページのトップへ

5

2009


          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー