タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年05月07日(木)

永久保障 [アメージングタイランド]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

永久保障

家具その他にたまに見かける「ラップ・プラガン・トロート・チープ」という宣伝文句。

多分英語のLifetime Warrantyに該当して、日本語だと永久保障という意味になるのだと思うけれど、ど〜もピンとこない。
本当に永久に保障されるなんて、あり得ないのでは?と思ってしまうのだ。

先日オフィス用に買った椅子がこの「永久保障」の対象になっていた。その椅子が、高さの調節ができなくなった。

「永久保障の対象商品が壊れたら、本当に直してもらえるのか?」
という疑問を解明する日が来た。

スタッフが家具店に電話して領収書番号その他を伝え、修理を依頼すると
「今非常に忙しい時期なので、修理まで6ヶ月程度かかります」との回答だった。

椅子一つ直すのに半年・・・。
椅子を家具店に持って行くことすら面倒で、結局その椅子はそのまま使わなくなった。

永久保障の意味が少しだけ分かった気がした。

Posted by てんも at 00時12分   パーマリンク   コメント ( 5 )

2009年05月06日(水)

タイは飛び石連休 [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

タイは飛び石連休

日本がゴールデンウィークの頃、すでにソンクランの連休を終えたはずのタイでも、休みの多い時期が始まる。

5月は1日と5日と8日が祝日なのだ。
特に今週は休みだらけ。

日本のお客さんは、もちろん連休中。
タイのお客さんも、本社がお休みのためのんびりムードの所が多いらしい。

なかなかないこのチャンス、しっかり活かしてこの時期を有効利用しようと思う。

Posted by てんも at 00時05分   パーマリンク   コメント ( 3 )

2009年05月05日(火)

炭火でハマグリ [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

炭火でハマグリ

炭火で焼く魚介や肉類を庭のテーブルで食べる贅沢な時間を過ごした。

今までタイで見た中で一番大きなハマグリも登場した。

タイの貝は、熱が通っても大きく口を開かないタイプがあるらしい。新鮮な貝を熱しても、中途半端にしか開かないのだ。

「口がきちんと開かない貝は食べてはいけない。」

という教えは、タイでは通用しないということだろうか。

5mm〜1cm位しか開いていない貝の口を手でむりやりこじあけて食べた。
それでも歯ごたえばつぐん、ジューシーな磯の香りが口いっぱいに広がった。

Posted by てんも at 00時17分   パーマリンク   コメント ( 3 )

2009年05月04日(月)

砂の仏塔 [タイで生活]

画像(239x320)・拡大画像(479x640)

砂の仏塔

ソンクラン第2弾として、タイ東部ではソンクランの続きが行われる。
水かけ合戦と平行して、バンセンビーチでは砂の仏塔コンテストが開催される。

昔は砂を彫刻して作ったらしいが、最近は発泡スチロールに糊を混ぜた砂を貼り付けた、「張りぼて状」が主流らしい。

画像(239x320)・拡大画像(479x640)

砂の仏塔

意外なところで「見ざる聞かざる言わざる」を発見。
ちょっと順番が違うようではあるけれど・・・。

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

Posted by てんも at 00時22分   パーマリンク   コメント ( 2 )

2009年05月03日(日)

チャーシュー入りバミーヘーン [タイ料理]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

チャーシュー入りバミーヘーン

中国系の家族が一丸となって切り盛りしているラーメン屋さん。
中心となっているのは20代のまだ若い女の子。
それを支えているのが親戚のおばさん達。

だいたいこういうお店でパキパキ働いているのは女の人達だ。男の人は影も形もない。

店の奥にはいつも同じ位置におばあちゃんが座っている。
歩くのも誰かの支えが必要なおばあちゃんだが、ただ店の片隅に座っている訳ではない。おばちゃんは、紙を切っている。
注文をメモする用紙にするために、紙を切っているのだ。

そして、お店の中心となっている女の子は仕事の合間におばあちゃんのところに行っては話をしている。店全体がおばあちゃんを大事にして、そしておばあちゃんに敬意を払っていることが感じられる。
もしかすると彼女はこのおばあちゃんに育てられたのかもしれない。そんなことを考えた。

Posted by てんも at 00時01分   パーマリンク   コメント ( 2 )

過去の記事へ

ページのトップへ ページのトップへ

5

2009


          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー