タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年06月28日(日)

手作りリンス [タイの野菜・地産地消]

画像(239x320)・拡大画像(479x640)

手作りリンス

アンチャンという青い花は、「タイのブルーベリー」と呼ばれアントシアニンが豊富らしい。
花を日に当てて乾燥させたものをお湯に入れると青い色になる。それが目にいいらしい。

モーリさん(夫母)はその青い色になったお湯でコーヒーをいれたりしているそうだ。

そんな「目に良い」アンチャンは、髪にも良いそうだ。
黒々、ツヤツヤになるのだと言う。
眉毛に塗ると、眉毛も濃くなるそうだ。

アンチャンの花で作ったシャンプーやリンスも見かける。
先日市場で見かけたのでアンチャンのリンスを買ってみた。

我が家の水は、白い洗濯物を洗うとだんだん茶色になってしまう。そんな水で洗っているせいか、髪の毛のパサ付きが気になるのだが、果たしてこのアンチャンでしっとり髪になることができるだろうか。

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

アンチャンのカーテン

Posted by てんも at 00時24分

コメント

今日アンチャン入りのパンを食べました!
近所にレヌカーの旅のレヌカーさんが、やっている
『マ・メゾン』というベーカリーがあります。
そこに『アンチャンの餡』が入っているパンが
あって、アンチャンって何だろう?って思っていたの。
やっと謎がとけました!!!ありがとう!

★★★けいこピアノ 2009年06月28日 00時32分 [削除]

テンモさん

この花を一生懸命摘んでいる人がいます。
何に利用するのか?よく判らなかったが、このような利用するのですか?
やっと理解できました

         T−まーちゃん

2009年06月28日 07時09分 [削除]

アンチャンの効き目いかに??報告してね。私も髪がパサパサなんですよ。

ポォ 2009年06月28日 07時36分 [削除]

以前糠のことで、コメントさせてもらったものです。
だんなに聞いて、確認しました!

私もこのお花好きです〜。でも、目にいいなんて
知りませんでした。いつも新しいことを教えてもらえて
うれしいです。^^

ぷんぷく 2009年06月28日 14時31分 [削除]

タイは硬水だから、洗濯ものは柔軟剤入れても
バリバリ、頭もバリバリですよね!

日本に帰って、洗濯したものがふんわりなのに
驚きましたよ。

硬水は腎臓結石になりやすいのでご注意を...
私はタイの6年間で2回、尿道結石やりました!
無茶苦茶痛かったですう!!!

YoTa

YoTa 2009年06月29日 08時25分 [削除]

★★★けいこピアノさん
アンチャンアンパン美味しそうだなぁ。色はやっぱり青いの?

T−まーちゃん
市場にも乾燥させた花が袋入りで売られていたりしますね。

ポォさん
2回使ってみたけど、まだ効果は実感できないなぁ。プロフェッショナルのポォさんに調合してもらった方がいいかもしれない♪♪

ぷんぷくさん
とっても目にいいらしいですよ〜。
モーリ式にお湯につけて青色色素を出したことがありますが、ちょっと草の匂いがするな、という程度できつい匂いはないので飲みやすかったです。

YoTaさん
アドバイスありがとうございます。お水たくさん飲むように気をつけます。

てんも 2009年06月30日 00時06分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

6

2009


  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー