2009年06月29日(月)
コメント
ガトーン?
聞いたことも見たこともないです。
英名は何ですか?
しかしながらタイは奥が深いですねえ!
YoTa
私も見たことも食べたこともありません。
この時期だけ出回るのですか。
YoTaさん・うっちさん
タイのフルーツにしては見た目も地味なので、多分目にしていても気づかなかったのかもしれませんね。
出回る時期は一年中というわけではなく、かなり限定されています。ちょうど今の時期ですね。
タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け
ガトーン?
聞いたことも見たこともないです。
英名は何ですか?
しかしながらタイは奥が深いですねえ!
YoTa
私も見たことも食べたこともありません。
この時期だけ出回るのですか。
YoTaさん・うっちさん
タイのフルーツにしては見た目も地味なので、多分目にしていても気づかなかったのかもしれませんね。
出回る時期は一年中というわけではなく、かなり限定されています。ちょうど今の時期ですね。
タイ語翻訳者
てんも
タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。