タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年07月15日(水)

香味野菜各種 [タイの野菜・地産地消]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

香味野菜各種

最近は市場に行くと、香味野菜を買うようにしている。
それぞれ1束5バーツ(約15円)で買えるのだ。

前回買ったのは、チャオム、パクチー、ホーラパー(タイのスイートバジル)とマナオ(ライム)。

チャオムはベーコンと炒めてゴマを振りかけて食べるのが最近のお気に入りで、少しずつベーコンの量を減らしてチャオムが主役の料理になってきた。

パクチーはサラダにふりかけたり、チリビーンズに乗っけたりした。

ホーラパーは炒め物に入れるだけで、いつもとちょっと違う料理になる。今回はインゲンと豚肉の炒め物に入れてみた。トマトのサラダに入れても香りが良かった。

次回はまた違う種類を選んでみようと思う。

Posted by てんも at 00時14分

コメント

新鮮なハーブがいっぱいだね。しかも安い!

きよ 2009年07月15日 01時13分 [削除]

テンモさん

美味しそう!
食べたい!

     T−まーちゃん

2009年07月15日 07時12分 [削除]

僕も単身赴任の身なので、健康のため
参考にします。

YoTa

YoTa 2009年07月15日 07時40分 [削除]

きよ
ハーブは強い野菜だから、農薬とかもあまり使っていないかな〜と思うんだよね。だから安心して食べられる。

Tーまーちゃん
今度お持ちしましょうか??

YoTaさん
ぜひ、ベランダ菜園を!!

てんも 2009年07月17日 17時50分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

7

2009


      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー