タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2008年08月22日(金)

大戸屋さん [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

大戸屋さん

大戸屋さんといえば、女性一人でも気軽に入れるお店として評判になったことを覚えている。

日本にいる時に利用したことがあったけれど、ファミレスとはちょっと違った雰囲気が印象的だった。

その大戸屋さんが数年前にタイに上陸した。初めてその大ニュースを知った時には顔がヘラヘラとゆるんでしまった。
大戸屋さんの日本食はタイ風に変化しておらず、味付けがしっかり和食のなのだけれど、タイ人のお客さんもかなり多い。

そんな大戸屋さんでモーリさん夫妻とお食事。健康志向のモーリさん夫妻はもちろん魚の定食。
ほっけの定食が240B(約800円)、いなだの塩焼き定食が200B(約660円)。お手頃価格なのも嬉しい。

Posted by てんも at 00時09分

コメント

お手ごろ価格?
びっくりだよー。
日本と同じ値段じゃん。

のいなあ 2008年08月22日 07時32分 [削除]

甲府の大戸屋にいちどだけ入ったことがあります。
べつに不味くはなかったけれど、美味くもなく、高くもなかったけれど安くもなく、しかし清潔感だけはあって、若いころよく利用した定食屋をチェーン化したって感じですね。
タイではロープライスな日本料理屋ってコンセプトなんでしょうね。

イサーン太郎 2008年08月22日 09時58分 [削除]

タイのレストランやデパートなどでご飯を食べるならば、かなり手頃な値段だと思います。

ちなみに4人でMKでタイスキを食べる場合、たいてい1200バーツ前後かかります。大戸屋の定食だと、250バーツx4=1000バーツしかかかりません。

ぷーちゃん 2008年08月22日 18時03分 [削除]

のいなあちゃん
値段の感覚は人によって違うかもね〜。
日本直送の食材を利用して日本と同じ値段で提供できるって、すごいと思うんだよね。
あ、もちろん毎日は利用できないけど、特別な日の贅沢ってことでね(汗)

イサーン太郎さん
私が日本で大戸屋に入った時も同じ感想でした。「味も値段も普通だけど、店内が明るい」
それなのに、今バンコクで食べる大戸屋さんには感激しちゃうんですよね〜。

ぷーちゃん
MKは一緒に行く人によってかなり値段に幅が出そうだね。・・・MK食べたくなってきた(笑)

てんも 2008年08月22日 20時42分 [削除]

大戸屋の価格は日本の価格と同じだったので最初は高いと思っていましたが、最近バンコクの冷房があるレストランで食事をすると500B位はすぐに超えてしまいます。その点、定食というセットにして小鉢とスープ(味噌汁)も付いて300B以内で食事ができるのはリーズナブルだと思います。
ちなみに大戸屋の和風デザートも結構美味しいです。

うっち 2008年08月22日 22時41分 [削除]

私も時々エカマイの大戸屋に行きますが、特に体調が悪い時に
温かいうどんを食べに行くのが定番になっています。
エカマイはタイ人客が多くて驚きます。
随分店舗が増えたけど店によって売り上げにバラツキが有り
苦戦している店も多いそうです。日本人客は1〜2人で食べに
行くのが多く、FUJIなどタイ人がグループで利用する店に比べると
単価が高くなるのも仕方ないかと思います。

うえの 2008年08月23日 12時42分 [削除]

うっちさん
大戸屋の和風デザートはいつも気になりながら、まだ試したことがありませんでした。
今度食べてみまーす。

うえのさん
なんと、苦戦している店舗が多いとは・・・(絶句)
それでは、シーラチャ進出はまだまだ先になりそうですねぇ。
FUJIでお食事しているタイ人の団体さんは、天ぷらとか刺身とか単品で頼んで皆でつついてますね。人数が多いと値段も結構な料金になりそうですが、着てる服もお金持ちそうなんだよな〜。

てんも 2008年08月24日 12時33分 [削除]

今年3月に10数年ぶりにタイに行って、この店はバンコク・サイアムでお世話になりました。バンコクはさま変わり。タイの多くの若い女性が普通に日本食食べているし、味も価格もサービスも日本と大差ないし。
タイも裕福になったなと思ったし、味付けも好きなんだと。

ひさしぶりのタイ 2008年11月22日 14時04分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

8

2008


          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー