タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年09月11日(月)

KFCは危険地帯だった [タイで生活]

ケンタッキーフライドチキンのことを、学生時代の友達は「ケンタ」と呼んでいた。タイの人は「ケーエフシー」と呼ぶ。

久しぶりにそのKFCで食事をした。そろそろ食べ終わる、という頃アイスクリーム売り場のお姉さんがアイスクリームメニューを持ってやってきた。
「食後にアイスクリームはいかがですか?」
「・・・そう?食べようかな?」
と、お姉さんの笑顔につられてその気になる私達は優良顧客。

なんとアイスクリームをテーブルまで届けてくれて会計もテーブルで済ませてしまった。こんなファミリーレストランのようなサービスをしてもらったら、ついつい注文してしまうではないか。
実はこの食後のアイスクリーム・メニュー攻撃はここがはじめてではない。別の支店でも同じことを経験した。その時はその支店の女の子が特に気が利くのかと思ったのだけれど、実は全店で同じようなサービスをシステム化しているらしかった。

少し前までスウェンゼンで「アイスクリームはおいしいですか?」と客に質問して廻る店員さんがいたが、あれよりもよほど売り上げに貢献している仕組だと思う。


Posted by てんも at 12時59分

コメント

最近、KFCで食べてないのでこういう攻撃には会ってないけど、
コラートでもそうなのかな?
今度、試してみるかなあ〜(^^)

noina 2006年09月11日 16時07分 [削除]

うむむむ・・・子連れ向けの新しい戦略だな。

ポォ 2006年09月11日 16時48分 [削除]

なかなかのビジネスですな…ケンタッキーもあなどれん!!
でも、旨けりゃAll OKね〜♪

macha 2006年09月11日 20時11分 [削除]

へぇ〜。知らなかった。 スウェンセンよりず〜〜っと貢献しているね。 ってスウェンセンのは・・ 無意味(笑

らぴ 2006年09月12日 00時09分 [削除]

noinaちゃん
全国規模で展開されているのか知りたいので、ぜひ試してみてください(*^_^*)

ポォ
恐ろしい戦略よ。断れないし(T_T)

macha
そうなのです。揚げ物の後にアイスクリームなんて、冷静に考えたら恐ろしい組合せだけど食べちゃうんだなぁ・・・おいしいしね。

らぴさん
あれって無意味だよね。店員さんもすっごい恥ずかしげに聞いてくるしさ。唐突に「おいしいですか?」と聞かれたら客もとまどうよね。

てんも 2006年09月12日 10時38分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

9

2006


          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー