タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年09月26日(火)

スケジュール管理の方法 [タイで仕事]

忘れてはならない大切な行事(ワーパミ更新)。
カレンダーにも大きな丸をつけて、書類の用意も終わっていた。
それなのに、なぜか。
全員でその大切な日をすっかり忘れていた。
こんなことってあるのだろうか・・・。と全員で呆然。

確かに直前に仕事がバタバタしていたというのはあるけれど、それでも到底考えられない事態である。
おかげで余裕を持って進めるはずだった手続きがあわただしくそしてギリギリの日程で進められ、冷や汗をかいた。

そんな悪夢のような出来事から、スケジュール管理について考えている。超整理術だったか、手帳術だったか、「ポケット一つ原則」があったと思う。結局はあれば一番良いような気がする。いろいろとカテゴリーに分けて管理しても「例外」というのは出てくるものだし。

そして、個人のスケジュールと会社全体のスケジュールを効率的に管理する方法を模索していたら、あるんだな、すごいのが。Googleカレンダー。英語が苦手なスタッフがタイ語で書き込んだ内容だって日本語と一緒にきれいに見ることができる。
予定の日時近くになるとリマインダーが作動して、PCの画面に警告が出てくる。使えば使うほど面白くて、しばらくはこれを活用してみようと思う。

Posted by てんも at 12時22分

ページのトップへ ページのトップへ

9

2006


          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー