タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年10月04日(水)

なんでそんなに詳しいのか [タイで生活]

タイ人の友達が妊娠したときに思った。一般のタイ人は妊娠中の妊婦の体の変化のこととかほとんど知らない。日本だったら「たまごクラブ」とか「私の赤ちゃん」とかのプレママ用の雑誌があって、妊娠中毒症その他について特集が組まれている。
だからママたちは自分の体に起こる変化についてあらかじめ分かるし、月ごとの赤ちゃんの様子もなんとなく分かっている。

でもタイでは妊婦さんはあまりそういうことを気にしていないようだった。妊娠中の妊婦さんの体のことはお医者さんの領域。検診を受けて必要ならばお医者さんがクスリを出してくれる。そんな風に考えている人が多いようだった。
妊娠中の知識も雑誌からというよりは経験者に聞いたり親に聞いたりお医者さんに聞いたり、正しい知識も間違っている知識も混在していた。だからタイは一般の人は特定分野の専門知識に無関心なのかと思っていた。

それなのになんで。

車の話になるとどうしてこうも詳しいのか。
車業界と関係のない仕事をしている一般人でも、
「あの車種は外観は美しいけれどエンジンは○○のを使っているから性能としてはそれほど優れているわけではない」
「あの車種は新型のエンジンが出る前に作られているから搭載しているエンジンは意外に燃費が悪い」
などなど、異様に詳しい。そしてみんな熱く語るのだ。
特に新車を購入したばかりの人に聞くとものすごい量の情報を教えてくれる。それはもう覚え切れないほど。
きっと情報を集めて吟味して、選びに選んでベストの車を買ったのだろう。その余韻が残っている感じだ。

車のない生活はやはりすごく不便。早く修理終わらないかな。

Posted by てんも at 07時47分

ページのトップへ ページのトップへ

10

2006


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー