タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年10月04日(水)

なんでそんなに詳しいのか [タイで生活]

タイ人の友達が妊娠したときに思った。一般のタイ人は妊娠中の妊婦の体の変化のこととかほとんど知らない。日本だったら「たまごクラブ」とか「私の赤ちゃん」とかのプレママ用の雑誌があって、妊娠中毒症その他について特集が組まれている。
だからママたちは自分の体に起こる変化についてあらかじめ分かるし、月ごとの赤ちゃんの様子もなんとなく分かっている。

でもタイでは妊婦さんはあまりそういうことを気にしていないようだった。妊娠中の妊婦さんの体のことはお医者さんの領域。検診を受けて必要ならばお医者さんがクスリを出してくれる。そんな風に考えている人が多いようだった。
妊娠中の知識も雑誌からというよりは経験者に聞いたり親に聞いたりお医者さんに聞いたり、正しい知識も間違っている知識も混在していた。だからタイは一般の人は特定分野の専門知識に無関心なのかと思っていた。

それなのになんで。

車の話になるとどうしてこうも詳しいのか。
車業界と関係のない仕事をしている一般人でも、
「あの車種は外観は美しいけれどエンジンは○○のを使っているから性能としてはそれほど優れているわけではない」
「あの車種は新型のエンジンが出る前に作られているから搭載しているエンジンは意外に燃費が悪い」
などなど、異様に詳しい。そしてみんな熱く語るのだ。
特に新車を購入したばかりの人に聞くとものすごい量の情報を教えてくれる。それはもう覚え切れないほど。
きっと情報を集めて吟味して、選びに選んでベストの車を買ったのだろう。その余韻が残っている感じだ。

車のない生活はやはりすごく不便。早く修理終わらないかな。

Posted by てんも at 07時47分

コメント

車はまっすぐ走ってくれればそれでいいよ〜♪
車のお腹より自分のお腹の中の方が、やっぱり興味あるな!

あっけん 2006年10月04日 09時15分 [削除]

そうだね。生まれる前のことを書いた書籍なんて見たこと無いようなきがする。生まれた後の育児書っつーのを
読んでいる人もいないような気がする。子供はほっといえても育つって感じなのかな〜〜〜。

ポォ 2006年10月04日 10時06分 [削除]

もちろん僕は子供を生む不安を知ることはないわけだけどいろんな情報が入るとかえって混乱するかも知れませんね。自分のお腹のことより車のことに詳しいというのがなんかタイらしくていいですね。

ジロチョー 2006年10月04日 10時45分 [削除]

庶民にとって車は一生モノですから。
荒稼ぎしてるてんもさん一家には関係ない話ですが・・・
コノコノォ

たちの 2006年10月04日 10時54分 [削除]

私の周りのタイ人は車のことも詳しくないよ。
でも子供を堕胎できる病院とか薬とかは知ってる(ーー;)

noina 2006年10月04日 15時08分 [削除]

そうだね〜。車のこと詳しい人多いよね。
でも旦那が買ったタイ語の妊婦用本は詳しく書いてあって、日本の妊婦用本より役に立った覚えが・・

らぴ 2006年10月04日 16時37分 [削除]

日本人は健康おたくの人多いよね。

きよ 2006年10月04日 18時51分 [削除]

あっけん
そうだよね〜。車のお腹より自分のお腹だよね〜。

ポォさん
「本ばっかり読んでも仕方ない」みたいなイメージがあるよね。
読書=勉強=苦行みたいな(笑)

ジロチョーさん
日本のプレママ雑誌は知りたい情報全部載っているんですよ。だから逆に安心というか。タイの場合は知りたいことはお医者さんに全部聞くみたい。
お医者さんがまたにこやかで、優しいですからね〜。

たちのさん
あ、荒稼ぎ・・・(大汗)
あなたねぇ、14万キロ走行済みの車をまだ修理して乗ろうとして周囲のタイ人をあきれさせている私に向かって荒稼ぎとは良い度胸ね。
オータムジャンボ期待してるから。当選したらベンツ買ってよ。

noinaちゃん
あとさ、妊娠中に20キロぐらい増えてもその体重を落とす薬があるんだよね。
なんかさ、苦労知らずだわ・・・。でも薬の影響って老後に出たりしないのかな。

らぴさん
それは翻訳本ではなくて?
日本で結構読まれている育児書がタイ語に翻訳されて結構読まれているみたいだよ。

きよ
うん。私も健康関連の話大好き(笑)
ちなみにタイ人だけどモーリさんやモーリさんのお友達も大好きだよ(爆笑)

てんも 2006年10月05日 07時57分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

10

2006


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー