タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年10月10日(火)

とっさの一言 [タイで生活]

昨日私が乗っていたエレベータにタイ人親子が乗ってきた。
男の子はそろそろ小学校低学年くらい。お父さんと一緒に買い物に来たらしい。少年は私のことをチラチラ見ていた。外見ですぐに「外人」だということがばれるのだ。
私も可愛いな〜と思いつつその少年を見ていた。
少年が降りる階に到着。その瞬間彼は言った。
「バァ〜イ!!」

・・・せっかく挨拶してくれたのに一瞬私は固まってしまって、「バァ〜イ!!」と返すどころか、それまでと同じように彼に向かってスマイルを見せることだけしかできなかった。
少年よ、ごめん。一瞬躊躇してしまったよ。不意打ちだったよ。
だって「バァ〜イ!!」なんていかにも欧米スタイルの挨拶は日本人は普通しないんだよ。普段は「サワディー・クラップ」と挨拶されることばかりだから、心の準備ができてなかったよ。

もしかすると彼はインタースクールに通う子で、せっかく外人と遭遇したチャンスだから勇気を出して学校で習った挨拶をしてくれたのかもしれない。
それなのに私は・・・。

次に彼に会ったら今度は私から「ハ〜イ」と挨拶するぞ。

Posted by てんも at 07時50分

ページのトップへ ページのトップへ

10

2006


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー