タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年10月12日(木)

12年に1度の。 [タイで生活]

なんとまぁ、オンラインニュースを読んでいて気づいたけれど、来年は「いのしし」年じゃないか。
私の時代がやってきたじゃないか。

猪突猛進。考えるよりも先に行動してしまう方が楽な、そして一度走り始めるとあまり周囲を見ずに走ることだけに全力を注いでしまう「いのしし」タイプの皆様、おめでとう。
なんかちょっと縁起が良いね。

順風が吹き始めたというか、今まで以上に物事がスムーズに進んでいくような予感がする。これはもう確信。
だって12年に1度しかやってこない年が、このタイミングでやってくるんだから、すごいことだ。

ちなみに「いのしし」はタイ語でムー・パー。
ムーはブタ。
パーは森林。ジャングル。
野ブタの親戚か?もう本当に縁起がいいねぇ。

Posted by てんも at 07時53分

コメント

来年はイノシシか〜!
私の妹もイノシシです。
ムーパーは食べると硬いけど・・・(^^)ね

noina 2006年10月12日 15時33分 [削除]

ん? で、何回目? って聞いちゃいけなかったかな :-p
日本と干支は同じですか?タイは象年ってなかったっけ。記憶が定かではありません ^^ゞ

うっち 2006年10月12日 23時52分 [削除]

自分のペースにのっていい感じで自分の年をむかえられそうでいいな。。。。

ポォ 2006年10月13日 09時59分 [削除]

noinaちゃん
こっちはシーフードが多いからムー・パー食べる機会ってないなぁ。
一応アハーン・ターム・サンで頼むと作ってくれるらしいけれど。

うっちさん
象年、ありそうでないですね〜。
何回目?うふふ。って、自己紹介ページでも年齢出てますから問題ないです。

ポォさん
そうなるように、準備しようっと。

てんも 2006年10月13日 11時30分 [削除]

わすれてた!!そういえば僕も○回目のいのしし年だった・・・・・あっという間だなー。・・・・・
よーし!来年もほんわか過ごすぞーーー!!

ジロチョー 2006年10月13日 11時40分 [削除]

ほんとだ!忘れてた!!
私は厄年も忘れてて、気がついたら前厄・本厄・後厄全部終わってたんだよね…。いいのか悪いのか。
いのししかぁ。そろそろ年賀状も考えないと。日本ではもう「年賀状印刷サービス受付開始!」なんて書いた看板や旗を見かけるようになったよ。

なおちゃん 2006年10月13日 12時20分 [削除]

年女・・・ って事は、
12×12×12=1728 えっ???
ずいぶん長生き!

あ、計算間違った。
12+12+12 でした。 答えは24 ホッ!

たちの 2006年10月13日 19時10分 [削除]

ジロチョーさん
私と同じ年だからたちのさんの計算によると24歳だよね。「ほんわか」ねぇ・・・。いのししとは程遠い表現だわ。でもジロチョーさんはハートが熱いからやっぱりいのししだな。

なおちゃん
私も厄年がどうのっていうの全部気づかないで過ごしたよ。
年賀状ね〜。私は今年もクリスマスカードを出そうかなぁ(*^_^*)

たちのさん
掛け算してどうするのッ! 私は魔女か!!
足し算間違えてるよッ! 

てんも 2006年10月14日 08時09分 [削除]

いよいよ来ますね〜。12年に1回の例の年が。

3年続いた大殺界が今年で終わるので、いい年にしたいな。この3年はひどかったよ。

たけぞう 2006年10月15日 01時21分 [削除]

大殺界!? なんですか、その怖そうな名前・・・。
それっていのしし年生まれの人に共通しているの?
それが今年で終わるのかな??
日々楽しく充実して生きてはいるのですが、ここ数年ろくでもないこともそれなりに発生してるので(笑)そういう景気の良い話は大好き(*^_^*)

てんも 2006年10月16日 08時29分 [削除]

次へ 次へ

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

10

2006


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー