タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年10月22日(日)

3連休 [タイで生活]

今日は3連休の真ん中の日。明日もお休み。
それだけなんだけれどとても嬉しい。
どちらにしても土曜日は仕事するし月曜日だって仕事だけれど、世間は3連休ということは、外部との連絡がほとんどない状態で社内の仕事ができる、ということ。すばらしい。

そろそろ参考資料や辞書やその他で本棚が足りなくなってきた。タイは辞書は安いので専門用語の辞書も気軽にそろえることができる。(その分間違いも多くて辞書の言葉をそのまま使えるかどうかの確認も必要だけれど)
だから本棚を増やす予定なんだけれど、その前に必要のないものを整理しようと思う。
置き場所を増やしてしまうと、安心して必要ないものまで増えていく気がする。

Posted by てんも at 08時02分

ページのトップへ ページのトップへ

10

2006


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー