タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年10月23日(月)

やはりチャレンジすることにした [タイで勉強]

そろそろまたまた学校の試験がやって来る。
実は今回の試験はパスしようかと思っていた。
どうしても今年中に完成させたい巨大プロジェクトを抱えていて、それが何かの片手間にはできない仕事なのだ。
真正面から全力で、勢いつけて取り組まないと到底終わらない手ごわい仕事なのだ。
今はその仕事を自分の本業として考えている。だから今まで経理の勉強に当てていた時間も全てそっちの仕事に回した。

そんなこんなで、今回の試験はパスしてこのプロジェクトが終了したら再開しようと思っていた。

でも、昨日なんとなく気が変わった。
プロジェクトの方も強力な助っ人が現れて、とてもよい仕上がりが具体的に想像できるような状態にまでなった。
ちょっとここらで数日間、試験勉強してもいいのかもしれない。そう思いつつテキストをパラパラめくってみて驚いた。
15課まであるテキストの5課まで書込みがあったのだ。内容は全然覚えていなかったし、そこまで読み進めていたことすら忘れていたけれど、数ヶ月前にプロジェクトをスタートさせる前にやってあったらしい。もったいないじゃないか。完全に忘れているとはいえ、きっと頭のどこかに少しは残っているはず。
だからやってみることにした。久々の試験勉強スタートである。

Posted by てんも at 08時12分

コメント

ふぅ〜〜,毎度の事ながらてんもさんの努力には脱帽です。試験,お仕事がんばってください。

ポォ 2006年10月23日 11時10分 [削除]

チャレンジする気持ちが出るのもすごいです。
私も何かにチャレンジしたい(*^▽^*)

noina 2006年10月23日 14時06分 [削除]

いつも涼しげな顔で大仕事をこなしていくてんもちゃんって凄いね!
お子たちもそんなお母さんを見て、育ってるからか、しっかりしてるし、応援してるから頑張ってね!

あっけん 2006年10月23日 15時53分 [削除]

努力家ですね。

ちなみに、ウチの長女は、非努力家です。   親も親

たちの 2006年10月23日 16時12分 [削除]

僕もこれから追い込み勉強をしないと、、、しかも、3科目です。斜め読みがどこまで対応できるかちょっと不安になってきました。(T . T)

ぷーちゃん 2006年10月23日 16時59分 [削除]

今更なんだけど・・ てんもさん学校通ってるの??
てんもさんの努力には脱帽です。
すごいぞ!

らぴ 2006年10月23日 23時59分 [削除]

ポォさん
今回の試験は「ビジネス法と税制」なんだ。普段からVATとか源泉徴収とかなんとなく知ってることなんで助かったよ。

noinaちゃん
就職の話、進展するといいね♪

あっけん
あのね、私自分では結構髪振り乱してやってるつもりなのに、周囲からはそう見えないらしいね。昔「苦労してなさそうな顔してるね〜」と言われたときにはちょっと驚いた(爆)

たちのさん
長女は親に似たのかな?だとすると、親はばーちゃんに似たのかな??(笑)

ぷーちゃん
私は2科目です。ははは。

らぴちゃん
通ってないけど学生なんだよ。ちゃんと学生証もあるんだよ〜!!
学割使うチャンスかな。

てんも 2006年10月24日 07時23分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

10

2006


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー