タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年10月24日(火)

辺野古とトラン [アメージングタイランド]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

辺野古とトラン

なんのこっちゃ、という辺野古とトランの組み合わせ、実はトラン土産にいただいたTシャツに辺野古の文字が。

辺野古ってなんだっけ?と調べてみたら沖縄の地名らしい。「へのこ」と読むのだそうだ。

意味もなく日本語をデザインしているTシャツか?とも思ったんだけれど、それにしてはロゴっぽくて完成度の高いデザイン。イルカみたいなイラストも可愛い。

もしかして辺野古とトランは姉妹都市なのかな?と思ってさらにgoogleで検索すると、この二つの土地には共通点があった。
それが、イラストのじゅごん。辺野古もトランも、絶滅寸前のジュゴンの生息地なのだった。

なぜトラン土産に辺野古なのかは謎だけれど、右下の英語の部分には Save the Dugong Trang,Thailand と書いてある。
やはりこれはれっきとしたトランのTシャツらしい。

Posted by てんも at 05時16分

コメント

じゅごんを救う会のメンバーなのかもしれませんね。
トラン土産に日本の地名がはいっているなんて意外ですね。

ポォ 2006年10月24日 11時38分 [削除]

 タイでは「ジュゴンの涙は恋の媚薬」だとの言い伝えがあるそうですね。「好きな相手に涙をかけると思いが実る」のだそうです。

 ジュゴンの涙は「恋愛成就の媚薬」だそうですが、その涙を、拾い集めて商売にする人も、でてきそうです。

 日本では、男の涙は、めめしくて、面前では、流すわけには、いかないようですが、ジュゴンの涙を貰い受け、その思いとともに、そっと香水に混ぜ、プレゼントに渡せば、その策略は成就するでしょうか?。

 こんな香水がでたら、しゃれていますね。

 

nono 2006年10月24日 12時38分 [削除]

タイ人はどう思ってるんだろ?
かわいいって思ってるだけかな?

noina 2006年10月24日 13時59分 [削除]

辺野古の基地移転問題ありますよねえ。
トランはジュゴンとスポンジケーキで有名ですけど知り合いのダイバーさん誰もジュゴン見たことないようで。。。
あ、ムーヤーンも有名とか。

ゆ@クラビ 2006年10月24日 20時51分 [削除]

個人的にジュゴンよりマナティーのほうが好きです。確かにうちの本棚にはマナティーの写真集があったような気がします。

それにしても、上のイラストはどうしても胎児(embryo)に見えますが、気のせいでしょうか?

ぷーちゃん 2006年10月24日 21時49分 [削除]

ポォさん
最初どこのお土産?と思ってしまった。
よくみたらトランの地名が入っていて、安心したよ(笑)

nonoさん
「ジュゴンの涙は恋の媚薬」ですか〜。素敵だなぁ。
ジュゴンの涙っていう香水が出たら、ヒットしそうですね。

noinaちゃん
タイ人は見慣れぬ外国語に慣れているでしょ?
だから全然気にならなかったみたい。私が「なんで日本語がはいってるの?」と聞いて初めて、外国語がついていたことに気づいたみたい(爆)

ゆかこさん
さすがねーさん、よくご存知ですね。
辺野古で検索したら基地移転問題のことがたくさん出てました。
なぜスポンジケーキが有名なのか分かりませんが、お土産にスポンジケーキももらいましたよ。バイトゥーイ味の。 味はね・・・普通だった(笑)

ぷーちゃん
私はイルカに見えました♪

てんも 2006年10月25日 07時51分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

10

2006


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー