タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年03月19日(日)

繰り返される過ち [タイで生活]

週末は駐車場が満車になってしまうスーパーマーケットも、夕方は人もまばらで、スイスイ買い物できた。

買い忘れなし。完璧。
レジに並ぶ。

すると、キャッシャーに言われた。
「これは値札がついていませんよ」

買い物が終わって、今日の夕飯はあれを作って・・・と考えてホッとしているひと時に、これほどまでに人を脱力させる言葉があるだろうか。

値札がついていない

バーコードがない

レジに登録ができない

売ることができない

という理屈である。

買おうと思っていた品物はレジにて返却。

値札がついていない

店のミス

大至急売り場担当者を呼び出して、値札を貼り付ける

客に待たせたことを詫び、代金を受領

という流れは存在しない。

どうしても買いたければ、レジで清算を済ませた後に再び売り場に戻り、値札のついている商品を探し出してレジに並び直さなければならない。そんな体力も気力もない。

キャッシャーにとって、商品に値札がついてないのは自分のミスではない。自分の仕事の責任範囲ではない。
だから、お客が困ろうがどうしようが関係ない。

最近は店によってはだいぶ「顧客サービス」が向上したところもあるけれど、この店ではまだまだ、そこまでいかないらしい。

なによりも、そういう店だと知りながら、ついつい値札の確認を忘れた自分自身に腹が立って、買おうと思っていた商品も買えずに、ちょっと悲しい夕暮れだった。

Posted by てんも at 10時01分

コメント

中国で官僚的無責任応対により、いろいろな部門をたらいまわしにされ、最後は怒る気力も失い、客の無気力化が官僚主義の真髄なのかと思いましたが、最近上海に出来たコンビニの顧客第一主義という店員サービスに「やれば出来るじゃないか」と思いました。タイの顧客サービスについてはよく知りませんが、労働時間が長いこと、給与面でのインセンティブが低いことなんかは関係ありませんかね。

カエル 2006年03月19日 12時36分 [削除]

それは、腹立ちますねー。そこそこのスーパーだったら、値札はついてるのが当然とおもっちゃいますよね。
それにしても、値段を調べにいってくれないなんて。
面倒だけど、できるだけ自分で値札をチェックするしか
ないよね。

ポォ 2006年03月19日 21時44分 [削除]

カエルさん
労働時間が長いこと、インセンティブも関係あると思いますが、それ以上に、店が従業員教育をしていないことが原因だと思います。
だって、気持ちの良い対応をしてくれるスーパーもあるんだもん。特に、バンコクのスーパーは外国人の利用も多いから、教育が行き届いています。

ポォさん
ロータスだったの(涙)
地方はまだまだ「サービス」っていう概念があまりないような気がする。
結局は自分が注意するのが一番だよね。

てんも 2006年03月20日 08時23分 [削除]

読みながら頷いている自分に気がつくらぴです。 あるんですよねこういうこと。たまにじゃなくて、よく。陳列棚に値段が書かれていないことも多いし。疲れているときなんか買う気なくすよね〜。

らぴ 2006年03月20日 10時47分 [削除]

こういう所でも交渉が必要かもよ!!
”騒ぐ”のがいいかもしれないね!
でも元気な時しか、そんなパワーでないな〜!!

あっけん 2006年03月20日 19時51分 [削除]

らぴさん
疲れている時はね、さらに脱力しちゃうよね。

あっけん
うん。騒ぐ気力がなかったよ(笑)
たまに元気なときはかなり闘うこともあるけれど(爆)

てんも 2006年03月21日 00時30分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

3

2006


      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー