タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年08月03日(金)

美味しいコーヒーの入れ方 [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

よ〜くかき回すのがコツ。

コーヒーは好きだけれど、1日に何杯も飲むと美味しく感じない。ビールじゃないけれど、最初の1杯が一番美味しいので、コーヒーは1日一杯だけ飲むことにしている。

朝食がパンの時は朝食に飲むこともあるし、午前中に頭がボーっとしている時は午前中に。午後にうっかり眠くなる時は午後に。

コーヒーを入れるとき、思い出す人がいる。

前の会社でお茶を入れたり掃除をしたりしてくれていたプイおばちゃん。毎朝日本人駐在員さんにコーヒーを入れていた。
プイおばちゃんに、コーヒーのおいしい入れ方を伝授してもらったことがある。

プイおばちゃんのタイ版こってりコーヒーの美味しい入れ方

1.カップにコーヒー、砂糖、コーヒーメートを入れる。
#コーヒーメートとは、クリープみたいな粉状のミルク。
2.カップに2,3センチお湯を注ぐ。
3.コーヒー、砂糖、コーヒーメートが完全に溶けるまで、根気よ〜く、かき混ぜる。(最低1分)
4.残りのお湯を注ぐ。

こうやって入れないと、粉が全て溶けきらないのだそうだ。
ちなみに私が飲むコーヒーは、コーヒーメートの代わりに牛にゅを入れるし、砂糖も少量なので、1分もかき回さなくても十分に溶ける。

Posted by てんも at 00時16分

ページのトップへ ページのトップへ

8

2007


      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー