タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年08月05日(日)

好まれる数字、嫌われる数字 [タイで生活]

画像(180x78)・拡大画像(200x87)

チョンブリ県はやっぱり海!!

5月中旬に購入した車のナンバープレートがようやく届いた。今まで2ヵ月半は赤い仮ナンバープレートを使用していたのだが、なんとなく「借り物」のように落ちつかない気持ちだった。

画像(180x78)・拡大画像(200x87)

パトゥムタニ県は蓮花

これでようやく落ち着くことができる。
私達はそれほど数字にこだわらなかったので、特に注文はつけなかった。タイ人に大人気の「9」は入っていなかったけれど、なかなか良い数字のものが来た。

画像(180x78)・拡大画像(200x87)

スリン県は象さん

ホンダの担当者によると、人によってはこだわりがあり、「6」を嫌う人も多いらしい。「ホック」には「こぼれる」の意味があり、お金がこぼれてしまうと困るからだそうだ。

画像(180x78)・拡大画像(200x87)

トラン県はジュゴン

ナンバープレートも来たことだし、宝くじでも買おうかと冗談を言っていると、隣でモーリさんがぶつぶつつぶやいている。何かと思ったら4つの数字を足し算しているのだった。

そうか、宝くじを買うときは合計の数字も買うのか。
タイの数字道も、奥が深い。

Posted by てんも at 00時32分

ページのトップへ ページのトップへ

8

2007


      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー